Chico Buarque feat. Wilson Das Neves - Sou Eu - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand




Sou Eu - Ao Vivo
Ich bin es - Live
Na minha mão
In meiner Hand
O coração balança
zittert mein Herz,
Quando ela se lança
wenn sie sich
No salão
auf die Tanzfläche wirft.
Pra esse ela bamboleia
Für den einen wiegt sie sich,
Pra aquele ela roda a saia
für den anderen schwingt sie ihren Rock,
Com outro ela se desfaz
einem anderen zieht sie
Da sandália
die Sandalen aus.
Porém depois
Doch später,
Que essa mulher espalha
wenn diese Frau
Seu fogo de palha
ihr Strohfeuer
No salão
auf der Tanzfläche verbreitet hat,
Pra quem que ela arrasta a asa
wem macht sie schöne Augen?
Quem vai lhe apagar a brasa
Wer löscht ihre Glut?
Quem é que carrega a moça
Wer trägt das Mädchen
Pra casa
nach Hause?
Sou eu
Ich bin es.
quem sabe dela sou eu
Nur ich kenne sie wirklich.
Quem o baralho sou eu
Ich gebe die Karten.
Quem manda no samba sou eu
Ich bestimme im Samba.
O coração
Mein Herz
Na minha mão suspira
seufzt in meiner Hand,
Quando ela se atira
wenn sie sich
No salão
auf die Tanzfläche stürzt.
Pra esse ela pisca um olho
Dem einen zwinkert sie zu,
Pra aquele ela quebra um galho
dem anderen tut sie einen Gefallen,
Com outro ela quase cai
mit einem anderen fällt sie fast
Na gandaia
hin im Trubel.
Porém depois
Doch später,
Que essa mulher espalha
wenn diese Frau
Seu fogo de palha
ihr Strohfeuer
No salão
auf der Tanzfläche verbreitet hat,
Pra quem que ela arrasta a asa
wem macht sie schöne Augen?
Quem vai lhe apagar a brasa
Wer löscht ihre Glut?
Quem é que carrega a moça
Wer trägt das Mädchen
Pra casa
nach Hause?
Sou eu
Ich bin es.
quem sabe dela sou eu
Nur ich kenne sie wirklich.
Quem o baralho sou eu
Ich gebe die Karten.
Quem dança com ela sou eu
Ich tanze mit ihr.
Quem leva este samba sou eu
Ich führe diesen Samba an.
Etc.
Usw.





Writer(s): Chico Buarque, Ivan Lins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.