Chico Buarque - A Violeira - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Buarque - A Violeira - Ao Vivo




Desde menina
С девушкой
Caprichosa e nordestina
Капризная и в северо-восточном
Que eu sabia, a minha sina
Я знал, моя сина
Era no Rio vir morar
Был на Реке приехать
Em Araripe
В Арарипи
Topei com o chofer dum jipe
Встретились с водителей dum джип
Que descia pra Sergipe
Что шел, любя, показать на карте
Pro Serviço Militar
Pro Военной Службы
Esse maluco
Этот дурацкий
Me largou em Pernambuco
Меня бросила.
Quando um cara de trabuco
Когда парень trebuchet
Me pediu pra namorar
Я попросил тебя, знакомства
Mais adiante
Дальше
Num estado interessante
В состоянии интересно
Um caixeiro viajante
Коммивояжер
Me levou pra Macapá
Взял меня ты Макапе
Uma cigana revelou que a minha sorte
Из цыган показал, что мне повезло
Era ficar naquele Norte
Было остаться в тот Севера
E eu não queria acreditar
И я не хочу верить
Juntei os trapos com um velho marinheiro
Я собрал все тряпки с старый моряк
Viajei no seu cargueiro
Ездил на ваш грузовой
Que encalhou no Ceará
Который сел на мель в Сеара
Voltei pro Crato
Я вернулся pro Crato
E fui fazer artesanato
И я пошел, чтобы сделать ремесла
De barro bom e barato
Глина хорошо и дешево
Pra de economizar
Ты, жернов, чтобы сэкономить
Eu era um broto
Я был бутон
E também fiz muito garoto
И кроме того, я очень мальчика
Um mais bem feito que o outro
Более хорошо сделаны, чем другой
Eles faltam falar
Они только пропускают поговорить
Juntei a prole e me atirei no São Francisco
Присоединился потомство, и меня расстреливали в Сан-Франциско
Enfrentei raio, corisco
Я столкнулся с радиусом, corisco
Correnteza e coisa-má
Воды и то-плохо
Inda arrumei com um artista em Pirapora
Инда я собрала с художником в Пирапоре
Mais um filho e vim-me embora
Еще один сын, и я пришел,-на меня, хотя
no Rio vim parar
Сюда, в Рио я пришел, чтобы остановить
Ver Ipanema
Смотрите Ipanema
Foi que nem beber jurema
Была, и не пить, jurema
Que cenário de cinema
Сценарий в кино
Que poema à beira-mar
Что стихотворение на берегу моря
E não tem tira
И не имеет прокладки
Nem doutor, nem ziguizira
Ни доктора, ни ziguizira
Quero ver quem é que tira
Я хочу посмотреть, кто что берет
Nós aqui desse lugar
Мы здесь для этого место
Será verdade
Будет правда
Que eu cheguei nessa cidade
Я приехал в этот город,
Pra primeira autoridade
Ты первый центр
Resolver me escorraçar
Решить мне escorraçar
Com a tralha inteira
С некоторым целиком
Remontar a Mantiqueira
Соберите Животных
Até chegar na corredeira
До приезда в порогах
O São Francisco me levar
Сан-Франциско мне привести
Me distrair
Отвлекает меня
Nos braços de um barqueiro sonso
В руках лодочник sonso
Despencar na Paulo Afonso
Падать в Пауло-Афонсо
No oceano me afogar
В океане утопить меня
Perder os filhos
Пропустить детей
Em Fernando de Noronha
В Фернанду-ди-Норонья
E voltar morta de vergonha
И снова мертвая стыда
Pro sertão de Quixadá
Pro тылу Quixadá
Tem cabimento
Имеет места
Depois de tanto tormento
После того, как столько мучений
Me casar com algum sargento
Жениться на какой-то сержант
E todo sonho desmanchar
И все мечты разбирать
Não tem carranca
Не нужно хмуриться
Nem trator, nem alavanca
Ни трактор, ни рычаг
Quero ver quem é que arranca
Я хочу посмотреть, кто это, что загружается
Nós aqui desse lugar
Мы здесь для этого место
Não tem carranca
Не нужно хмуриться
Nem trator, nem alavanca
Ни трактор, ни рычаг
Quero ver quem é que arranca
Я хочу посмотреть, кто это, что загружается
Nós aqui desse lugar
Мы здесь для этого место





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Chico Buarque De Hollanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.