Paroles et traduction Chico Buarque - Baioque - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baioque - Ao Vivo
Baioque - Live
Quando
eu
canto,
que
se
cuide
quem
não
for
meu
irmão
When
I
sing,
let
all
those
who
are
not
my
brother
beware
O
meu
canto,
punhalada,
não
conhece
o
perdão
My
song,
a
stab
wound,
knows
no
forgiveness
Quando
eu
rio
When
I
laugh
Quando
eu
rio,
rio
seco
como
é
seco
o
sertão
When
I
laugh,
I
laugh
dry
as
the
desert
is
dry
Meu
sorriso
é
uma
fenda
escavada
no
chão
My
smile
is
a
crack
carved
into
the
ground
Quando
eu
choro
When
I
cry
Quando
eu
choro
é
uma
enchente
surpreendendo
o
verão
When
I
cry
it's
a
flood
surprising
the
summer
É
o
inverno,
de
repente,
inundando
o
sertão
It's
winter,
suddenly,
flooding
the
desert
Quando
eu
amo
When
I
love
Quando
eu
amo,
eu
devoro
todo
meu
coração
When
I
love,
I
devour
my
whole
heart
Eu
odeio,
eu
adoro,
numa
mesma
oração
I
hate,
I
adore,
in
the
same
prayer
Quando
eu
canto
When
I
sing
Mammy,
não
quero
seguir
definhando
sol
a
sol
Mammy,
I
don't
want
to
keep
wasting
away
day
after
day
in
the
sun
Me
leva
daqui,
eu
quero
partir
requebrando
rock
′n'
roll
Take
me
away
from
here,
I
want
to
go,
rocking
to
rock
'n'
roll
Nem
quero
saber
como
se
dança
o
baião
I
don't
even
care
how
you
dance
the
baião
Eu
quero
ligar,
eu
quero
um
lugar
I
want
to
connect,
I
want
a
place
Ao
sol
de
Ipanema,
cinema
e
televisão
Under
the
sun
of
Ipanema,
movies,
and
television
Quando
eu
canto,
que
se
cuide
quem
não
for
meu
irmão
When
I
sing,
let
all
those
who
are
not
my
brother
beware
O
meu
canto,
punhalada,
não
conhece
o
perdão
My
song,
a
stab
wound,
knows
no
forgiveness
Quando
eu
rio
When
I
laugh
Quando
eu
rio,
rio
seco
como
é
seco
o
sertão
When
I
laugh,
I
laugh
dry
as
the
desert
is
dry
Meu
sorriso
é
uma
fenda
escavada
no
chão
My
smile
is
a
crack
carved
into
the
ground
Quando
eu
choro
When
I
cry
Quando
eu
choro
é
uma
enchente
surpreendendo
o
verão
When
I
cry
it's
a
flood
surprising
the
summer
É
o
inverno,
de
repente,
inundando
o
sertão
It's
winter,
suddenly,
flooding
the
desert
Quando
eu
amo
When
I
love
Quando
eu
amo,
eu
devoro
todo
meu
coração
When
I
love,
I
devour
my
whole
heart
Eu
odeio,
eu
adoro,
numa
mesma
oração
I
hate,
I
adore,
in
the
same
prayer
Quando
eu
canto,
mammy
When
I
sing,
mammy
Mammy,
mammy
Mammy,
mammy
Não
quero
seguir,
mammy
I
don't
want
to
continue,
mammy
Me
leva
daqui
Take
me
away
from
here
Mammy,
mammy
Mammy,
mammy
Só
quero
um
lugar
I
just
want
a
place
Eu
quero
ligar
I
want
to
connect
Eu
quero
ligar
I
want
to
connect
Oh,
mammy,
mammy
Oh,
mammy,
mammy
The
sun
shines
east,
the
sun
shines
west
The
sun
shines
east,
the
sun
shines
west
I
know
where,
the
sun
shines
best!
I
know
where,
the
sun
shines
best!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.