Chico Buarque - Bastidores - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Bastidores - Ao Vivo - Chico Buarquetraduction en russe




Bastidores - Ao Vivo
За кулисами - Концертная запись
Chorei, chorei
Плакал, плакал,
Até ficar com de mim
Пока себя не пожалел.
E me tranquei no camarim
И заперся в гримерке.
Tomei um calmante, um excitante
Выпил успокоительное, возбуждающее
E um bocado de gim
И изрядное количество джина.
Amaldiçoei
Проклял
O dia em que te conheci
Тот день, когда тебя встретил.
Com muitos brilhos me vesti
Нарядился ярко,
Depois me pintei, me pintei
Потом накрасился, накрасился,
Me pintei, me pintei
Накрасился, накрасился.
Cantei, cantei
Пел, пел,
Como é cruel cantar assim
Как жестоко петь вот так,
E num instante de ilusão
И в мгновение иллюзии
Te vi pelo salão
Увидел тебя в зале,
A caçoar de mim
Насмехающуюся надо мной.
Não me troquei
Не переодевался,
Voltei correndo ao nosso lar
Побежал обратно в наш дом,
Voltei pra me certificar
Вернулся, чтобы убедиться,
Que tu nunca mais vai voltar
Что ты больше никогда не вернешься.
Vai voltar, vai voltar
Вернешься, вернешься.
Cantei, cantei
Пел, пел,
Nem sei como eu cantava assim
Даже не знаю, как я так пел.
sei que todo o cabaré
Знаю лишь, что всё кабаре
Me aplaudiu de
Аплодировало мне стоя,
Quando cheguei ao fim
Когда я закончил.
Mas não bisei
Но на бис не вышел,
Voltei correndo ao nosso lar
Побежал обратно в наш дом,
Voltei pra me certificar
Вернулся, чтобы убедиться,
Que tu nunca mais vai voltar
Что ты больше никогда не вернешься.
Vai voltar, vai voltar
Вернешься, вернешься.
Cantei, cantei
Пел, пел,
Jamais cantei tão lindo assim
Никогда так прекрасно не пел.
E os homens pedindo bis
И мужчины там просили бис,
Bêbados e febris
Пьяные и возбужденные,
A se rasgar por mim
Готовые разорвать меня на части.
Chorei, chorei
Плакал, плакал,
Até ficar com de mim
Пока себя не пожалел.





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.