Paroles et traduction Chico César - Dúvida Cruel
No
meu
cérebro
crepita
In
my
brain
it
crackles
Uma
dúvida
martelo
A
doubt,
a
hammer
Minha
alma
se
agita
aflita
My
soul
stirs
up
distressed
Tragédia
grega
desdita
A
Greek
tragedy
disgrace
Flagelo,
dor,
pesadelo,
pesadelo,
pesadelo
A
scourge,
pain,
a
nightmare,
a
nightmare,
a
nightmare
No
meu
cérebro
crepita
In
my
brain
it
crackles
Uma
dúvida
martelo
A
doubt,
a
hammer
Minha
alma
se
agita
aflita
My
soul
stirs
up
distressed
Tragédia
grega
desdita
A
Greek
tragedy
disgrace
Flagelo,
dor,
pesadelo,
pesadelo,
pesadelo
A
scourge,
pain,
a
nightmare,
a
nightmare,
a
nightmare
Arranca
os
meus
cabelos
Pulls
my
hair
out
E
como
se
fosse
praga
And
like
a
curse
Adaga
no
cotovelo
A
dagger
in
my
elbow
Golpeia
meu
cerebelo
Strikes
my
brain
O
meu
coração
esmaga
My
heart
crushes
Será
que
ela
me
ama
Does
she
love
me?
E
tudo
isso
terá
nexo
And
all
this
will
make
sense?
Ou
será
que
não
passará
Or
will
it
just
go
away?
Só
de
mesa,
fama,
sexo?
Just
from
a
table,
fame,
sex?
Será
que
terá
nexo
Will
it
make
sense?
Será
que
ela
me
ama
Does
she
love
me?
Ou
será
que
não
passará
Or
will
it
just
go
away?
Só
de
sexo,
mesa,
fama?
Just
from
sex,
table,
fame?
Será
que
ela
me
ama
Does
she
love
me?
E
tudo
isso
terá
nexo
And
all
this
will
make
sense?
Ou
será
que
não
passará
Or
will
it
just
go
away?
Só
de
mesa,
fama,
sexo?
Just
from
a
table,
fame,
sex?
Será
que
terá
nexo
Will
it
make
sense?
Será
que
ela
me
ama
Does
she
love
me?
Ou
será
que
não
passará
Or
will
it
just
go
away?
Só
de
sexo,
mesa,
fama?
Será?
Just
from
sex,
table,
fame?
Will
it?
No
meu
cérebro
crepita
In
my
brain
it
crackles
Uma
dúvida
martelo
A
doubt,
a
hammer
Minha
alma
se
agita
aflita
My
soul
stirs
up
distressed
Tragédia
grega
desdita
A
Greek
tragedy
disgrace
Flagelo,
dor,
pesadelo,
pesadelo,
pesadelo
A
scourge,
pain,
a
nightmare,
a
nightmare,
a
nightmare
No
meu
cérebro
crepita
In
my
brain
it
crackles
Uma
dúvida
martelo
A
doubt,
a
hammer
Minha
alma
se
agita
aflita
My
soul
stirs
up
distressed
Tragédia
grega
desdita
A
Greek
tragedy
disgrace
Flagelo,
dor,
pesadelo,
pesadelo,
pesadelo
A
scourge,
pain,
a
nightmare,
a
nightmare,
a
nightmare
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itamar De Assumpcao, Francisco Cesar Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.