Paroles et traduction Chico César - Mulhero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhoro,
mulhero
Я
лучше,
женщина
No
quarador
quando
quero
В
квадроцикле,
когда
хочу
Odara,
Homero
Прекрасно,
Гомер
Meu
mar
não
tem
lero-lero
В
моём
море
нет
болтовни
Respiro,
não
paro
Дышу,
не
останавливаюсь
Em
movimento
espero
В
движении
жду
Severo,
embora
Суров,
хотя
Derrame
flor
quando
choro
Проливаю
цветы,
когда
плачу
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
Расцветаю,
становлюсь
фавном,
выхожу
наружу
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
Расцветаю,
становлюсь
фавном,
выхожу
наружу
Adorno,
adoro
Украшаю,
обожаю
A
dor
no
ser
não
tolero
Боль
в
существе
не
терплю
Meu
forno,
coivara
Моя
печь,
выжженная
земля
É
danação
Nhambikuara
Это
проклятие
Намбиквара
Eu
piro
soy
pero
Я
схожу
с
ума,
я
такой,
какой
есть
Cadelo
que
tem
três
caras
Пёс
с
тремя
лицами
Cérbero,
desvairo
Цербер,
я
беснуюсь
Mas
piedade
não
imploro
Но
милости
не
прошу
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
Расцветаю,
становлюсь
фавном,
выхожу
наружу
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
Расцветаю,
становлюсь
фавном,
выхожу
наружу
Paquero,
namoro
Ухаживаю,
встречаюсь
Minhas
regras
são
minha
tara
Мои
правила
- моя
страсть
Sou
Nero,
manero
Я
Нерон,
ловкий
E
boto
fogo
no
fórum
И
поджигаю
форум
Atiro
na
cara
Стреляю
в
лицо
Minha
verdade
ignara
Моя
истина
невежественна
Pioro,
pá
vira
Ухудшаюсь,
переворачиваю
страницу
A
paz
da
urbe
apavoro
Мир
города
я
ужасаю
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
Расцветаю,
становлюсь
фавном,
выхожу
наружу
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
Расцветаю,
становлюсь
фавном,
выхожу
наружу
Melhoro,
mulhero
Я
лучше,
женщина
No
quarador
quando
quero
В
квадроцикле,
когда
хочу
Odara,
Homero
Прекрасно,
Гомер
Meu
mar
não
tem
lero-lero
В
моём
море
нет
болтовни
Respiro,
não
paro
Дышу,
не
останавливаюсь
Em
movimento
espero
В
движении
жду
Severo,
embora
Суров,
хотя
Derrame
flor
quando
choro
Проливаю
цветы,
когда
плачу
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
Расцветаю,
становлюсь
фавном,
выхожу
наружу
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
Расцветаю,
становлюсь
фавном,
выхожу
наружу
Adorno,
adoro
Украшаю,
обожаю
A
dor
no
ser
não
tolero
Боль
в
существе
не
терплю
Meu
forno,
coivara
Моя
печь,
выжженная
земля
É
danação
Nhambikuara
Это
проклятие
Намбиквара
Eu
piro,
soy
pero
Я
схожу
с
ума,
я
такой,
какой
есть
Cadelo
que
tem
três
caras
Пёс
с
тремя
лицами
Cérbero,
desvairo
Цербер,
я
беснуюсь
Mas
piedade
não
imploro,
é!
Но
милости
не
прошу,
эй!
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
Расцветаю,
становлюсь
фавном,
выхожу
наружу
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
Расцветаю,
становлюсь
фавном,
выхожу
наружу
Paquero,
namoro
Ухаживаю,
встречаюсь
Minhas
regras
são
minha
tara
Мои
правила
- моя
страсть
Sou
Nero,
manero
Я
Нерон,
ловкий
E
boto
fogo
no
fórum
И
поджигаю
форум
Atiro
na
cara
Стреляю
в
лицо
Minha
verdade
ignara
Моя
истина
невежественна
Pioro,
pá
vira
Ухудшаюсь,
переворачиваю
страницу
A
paz
da
urbe
apavoro
Мир
города
я
ужасаю
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
Расцветаю,
становлюсь
фавном,
выхожу
наружу
Defloro,
me
fauno,
me
vou
pra
fora
Расцветаю,
становлюсь
фавном,
выхожу
наружу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Cesar Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.