Paroles et traduction Chico César - O Homem Sob O Cobertor Puído
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Homem Sob O Cobertor Puído
Человек под рваным одеялом
Você
que
vai
ver
ao
concerto
com
seu
fraque
Ты,
которая
пойдешь
на
концерт
в
своем
фраке,
Não
vê
o
homem
caído
na
onda
do
crack
Не
видишь
человека,
упавшего
в
волну
крэка,
Nem
enxerga
as
trevas
que
descem
sobre
a
estação
da
luz
Не
замечаешь
тьму,
спускающуюся
на
станцию
света,
Tá
feliz
pois
há
concerto
nesse
mundo
Ты
счастлива,
ведь
в
этом
мире
есть
концерт,
Mas
no
fundo
no
fundo
sabe
o
desconserto
imundo
Но
в
глубине
души
знаешь
о
грязном
разладе,
Que
mais
une
que
separa
a
fortuna
e
a
sorte
avara
Который
скорее
объединяет,
чем
разделяет
богатство
и
скупую
удачу.
Sim
cara
você
meu
caro
é
Да,
милая,
ты,
моя
дорогая,
O
homem
estendido
sob
o
cobertor
puído
Человек,
распростертый
под
рваным
одеялом,
Sim
cara
você
é
a
máscara
Да,
милая,
ты
— маска
De
um
deus
impiedoso
e
indiferente
Безжалостного
и
равнодушного
бога,
A
gargalhar
do
azar
aziago
Хохочущего
над
злым
роком
Dessa
gente
que
se
sente
nem
devia
ter
nascido
Этих
людей,
которые
чувствуют,
что
им
не
стоило
рождаться.
Depois
vai
com
os
amigos
a
um
restaurante
chique
Потом
пойдешь
с
друзьями
в
шикарный
ресторан,
No
banheiro
dá
um
tiro
que
é
pra
manter
o
pique
В
туалете
нюхнешь
дорожку,
чтобы
поддерживать
тонус,
Mas
apoia
que
a
polícia
mate
traficantes
da
favela
Но
поддерживаешь
полицию,
убивающую
торговцев
из
фавел,
Preferiria
claro
viver
num
país
mais
rico
e
civilizado
Предпочла
бы,
конечно,
жить
в
более
богатой
и
цивилизованной
стране,
Pois
é
duro
e
baixo-astral
Ведь
это
тяжело
и
угнетающе,
O
atraso
desses
pobres
lado
a
lado
Отсталость
этих
бедняков
бок
о
бок
Com
o
sonho
burguês
véI
que
você
vive
agora
С
буржуазной
мечтой,
старушка,
которой
ты
сейчас
живешь.
Sim
cara
você
meu
caro
é
Да,
милая,
ты,
моя
дорогая,
O
homem
estendido
sob
o
cobertor
puído
Человек,
распростертый
под
рваным
одеялом,
Sim
cara
você
é
a
máscara
Да,
милая,
ты
— маска
De
um
deus
impiedoso
e
indiferente
Безжалостного
и
равнодушного
бога,
A
gargalhar
do
azar
aziago
dessa
gente
Хохочущего
над
злым
роком
этих
людей,
Que
se
sente
nem
devia
ter
nascido
Которые
чувствуют,
что
им
не
стоило
рождаться.
A
caminho
de
um
bar
de
jazz,
cruza
putas
decadentes
travestis
По
дороге
в
джаз-бар,
встречаешь
падших
проституток,
трансвеститов,
Trava
o
dente
aperta
o
passo
pra
evitar
contato
com
esses
seres
vis
Стискиваешь
зубы,
ускоряешь
шаг,
чтобы
избежать
контакта
с
этими
мерзкими
существами,
Prefere
sexo
sujo
na
internet
e
até
arrisca
uma
casa
de
swing
Предпочитаешь
грязный
секс
в
интернете
и
даже
рискуешь
сходить
в
свинг-клуб,
Adora
o
carnaval
baiano
mas
odeia
nordestinos
Обожаешь
баийский
карнавал,
но
ненавидишь
жителей
северо-востока,
E
também
detesta
trans,
pois
não
sabe
se
são
moças
ou
meninos
И
также
ненавидишь
трансгендеров,
потому
что
не
знаешь,
девушки
они
или
парни.
É
esse
é
um
tempo
insano
pra
um
homem
de
bem
mostrar
a
cara
Это
безумное
время,
чтобы
порядочному
человеку
показывать
свое
лицо.
Sim
cara
você
meu
caro
é
Да,
милая,
ты,
моя
дорогая,
O
homem
estendido
sob
o
cobertor
puído
Человек,
распростертый
под
рваным
одеялом,
Sim
cara
você
é
a
máscara
Да,
милая,
ты
— маска
De
um
deus
impiedoso
e
indiferente
Безжалостного
и
равнодушного
бога,
A
gargalhar
do
azar
aziago
dessa
gente
Хохочущего
над
злым
роком
этих
людей,
Que
se
sente
nem
devia
ter
nascido
Которые
чувствуют,
что
им
не
стоило
рождаться.
Sim
cara
você
meu
caro
é
Да,
милая,
ты,
моя
дорогая,
O
homem
estendido
sob
o
cobertor
puído
Человек,
распростертый
под
рваным
одеялом,
Sim
cara
você
é
a
máscara
Да,
милая,
ты
— маска
De
um
deus
impiedoso
e
indiferente
Безжалостного
и
равнодушного
бога,
A
gargalhar
do
azar
aziago
dessa
gente
Хохочущего
над
злым
роком
этих
людей,
Que
se
sente
nem
devia
ter
nascido
Которые
чувствуют,
что
им
не
стоило
рождаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Cesar Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.