Chihiro Onitsuka - イノセンス - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chihiro Onitsuka - イノセンス




イノセンス
Невинность
君の暴言は
Твои резкие слова
奇麗すぎて 背中が凍る
Слишком красивы, пробирают до дрожи.
腫れ上がった部屋で
В этой душной комнате
僕はバランスを取り戻すけど
Я пытаюсь восстановить равновесие,
君のその煙草のけむりが
Но дым твоей сигареты
それは無駄だと
Напоминает о тщетности.
君のその肩に
Цветок, выгравированный на твоем плече,
刻まれた花は淋しい
Выглядит таким одиноким.
剥がれ行く皮膚を
Я отчаянно пытаюсь скрыть
僕は必死で隠してるけど
Свою облезающую кожу,
君のその潔さが
Но твоя чистота
全てを見抜くから
Видит всё насквозь.
足を鳴らすけど
Я нервно стучу ногой,
闇から逃げられずに
Не в силах убежать от тьмы.
感情がにがい
Чувства горьки.
僕は無罪だけど
Я невиновна,
君が 君が 奪って行く
Но ты, ты отнимаешь у меня
小さな隙間さえ
Даже малейшую щель.
足りないなら そう言って
Если тебе недостаточно, так и скажи.
与えるから そう言ってよ
Я дам тебе всё, только скажи.
君は何処を見てるの?
Куда ты смотришь?
僕の目を見ずに
Не глядя мне в глаза.
足りないなら 求めて
Если тебе мало, проси.
全然足りないと
Скажи, что тебе совершенно недостаточно,
そして僕は報われる
И тогда я буду вознаграждена.
君の海から 助かる
Я спасусь из твоего моря.
踏みにじったものを
Я устала
元に戻すのは疲れた
Восстанавливать то, что растоптала.
いつだって同じ
Всегда одно и то же.
いつだって非道く汚い僕が居る
Всегда есть отвратительно грязная я.
その柵が君の手にさえ
Этот забор не позволяет
触れさせないから
Даже твоим рукам коснуться меня.
終る視界だと
Мой взгляд меркнет,
途絶える行き先だと
Мой путь обрывается.
振り払えばいい
Мне нужно просто стряхнуть это с себя.
僕は無罪だって
Я невиновна.
何度 僕に 言い聞かせれば
Сколько раз мне нужно повторять это себе,
笑ってくれるの?
Чтобы ты улыбнулся?
足りないなら そう言って
Если тебе недостаточно, так и скажи.
与えるから そう言ってよ
Я дам тебе всё, только скажи.
僕が理解してあげる
Я всё пойму.
君の指先から全て
Всё, начиная с кончиков твоих пальцев.
足りないなら 求めて
Если тебе мало, проси.
全然足りないと
Скажи, что тебе совершенно недостаточно,
そして僕は報われる
И тогда я буду вознаграждена.
この嵐など止めれる
Я могу остановить эту бурю.
足りないなら そう言って
Если тебе недостаточно, так и скажи.
与えるから
Я дам тебе всё.
足りないなら 求めて
Если тебе мало, проси.
そして僕は報われる
И тогда я буду вознаграждена.
足りないなら そう言って
Если тебе недостаточно, так и скажи.
与えるから
Я дам тебе всё.
足りないなら 求めて
Если тебе мало, проси.
そして僕は報われる
И тогда я буду вознаграждена.





Writer(s): 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.