Chiquito & Bordoneio - Anunciação - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chiquito & Bordoneio - Anunciação




Anunciação
Annunciation
A bruma leve das paixões que vem de dentro
The soft mist of passions that come from within
Tu vem chegando pra brincar no meu quintal
You arrive to play in my backyard
No teu cavalo peito nu, cabelo ao vento
On your bare-chested horse, hair blowing in the wind
E o Sol quarando nossas roupas no varal
And the sun heating our clothes on the clothesline
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
You come, you come, I already hear your signals
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
You come, you come, I already hear your signals
A voz do um anjo sussurou no meu ouvido
An angel's voice whispered in my ear
Eu não duvido escuto os teus sinais
I do not doubt that I hear your signals
Que tu virias numa manhã de domingo
That you would come on a Sunday morning
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
I announce you in the bells of the cathedrals
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
You come, you come, I already hear your signals
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
You come, you come, I already hear your signals
A bruma leve das paixões que vem de dentro
The soft mist of passions that come from within
Tu vem chegando pra brincar no meu quintal
You arrive to play in my backyard
No teu cavalo peito nu, cabelo ao vento
On your bare-chested horse, hair blowing in the wind
E o Sol quarando nossas roupas no varal
And the sun heating our clothes on the clothesline
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
You come, you come, I already hear your signals
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
You come, you come, I already hear your signals
A voz de um anjo sussurou no meu ouvido
An angel's voice whispered in my ear
Eu não duvido escuto os teus sinais
I do not doubt that I hear your signals
Que tu virias numa manhã de domingo
That you would come on a Sunday morning
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
I announce you in the bells of the cathedrals
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
You come, you come, I already hear your signals
Tu vens, tu vens, eu escuto os teus sinais
You come, you come, I already hear your signals





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.