Chiquito & Bordoneio - Enforquilhado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chiquito & Bordoneio - Enforquilhado




Enforquilhado
Enforquilhado
Oigalê, coisa bem feia
Oigalê, that thing is really ugly
É ver um potro corcoveando
It's to see a colt bucking
Se boleando sobre a areia
Spinning on the sand
Pra apertar quem vem montando
To crush the one riding it
Vem no mundo enforquilhado
I came into the world enforquilhado
E quero seguir gineteando
And I want to continue riding
Enquanto existir aporreados
While there are still aporreados
quero Deus me amadrinhando
I only want God to sponsor me
Sou um ginete enforquilhado
I am an enforquilhado rider
E peço a Deus a proteção
And I ask God for protection
No tombo de um aporreado
In the fall of an aporreado
mango e crina nas mãos
Only mango and mane in my hands
Cuidado, o primeiro pulo
Be careful, the first jump
Ajuda mais o peão
Helps the rider the most
Depois deixe que berre
Then let him scream
Escondendo a cara nas mãos
Hiding his face in his hands
Na hora em que me enforquilho
When I enforquilho
Sinal da cruz eu não me esqueço
I don't forget the sign of the cross
Quem não respeita os cavalos
Those who don't respect horses
A vida cobra seu preço
Life exacts its price
Nem tudo sempre se ganha
Not everything is always won
A sorte também leva tombo
Luck also takes a fall
Se os cavalos soubessem sua força
If horses knew their strength
Ninguém parava em seu lombo
No one would stop on their backs
Se os cavalos soubessem sua força
If horses knew their strength
Ninguém parava em seu lombo
No one would stop on their backs
Oigalê, coisa bem feia
Oigalê, that thing is really ugly
É ver a um potro corcoveando
It's to see a colt bucking
Se boleando sobre a areia
Spinning on the sand
Pra apertar quem vem montando
To crush the one riding it
Vim no mundo enforquilhado
I came into the world enforquilhado
E quero seguir gineteando
And I want to continue riding
No lombo dos aporreados
On the backs of the aporreados
quero Deus me amadrinhando
I only want God to sponsor me
Enquanto existir aporreados
While there are still aporreados
quero Deus me amadrinhando
I only want God to sponsor me
Sou um ginete enforquilhado
I am an enforquilhado rider
E peço a Deus a proteção
And I ask God for protection
No tombo de um aporreado
In the fall of an aporreado
mango e crina nas mãos
Only mango and mane in my hands
Cuidado, o primeiro pulo
Be careful, the first jump
Ajuda mais o peão
Helps the rider the most
Depois deixe que berre
Then let him scream
Escondendo a cara nas mãos
Hiding his face in his hands
Mas sei que vou me afastar
But I know that I will leave
Do lombo e das gineteadas
The back and the rides
Um par de espora prateada
A pair of silver spurs
Registra uma história sem fim
Records an endless story
Trago no sangue a bravura
I carry bravery in my blood
E a paixão pelos aporreados
And passion for the aporreados
quero ensinar o que eu sei
I just want to teach what I know
Pra quem vem depois de mim
To those who come after me
quero ensinar o que eu sei
I just want to teach what I know
Pra quem vem depois de mim
To those who come after me
Oigalê, coisa bem feia
Oigalê, that thing is really ugly
É ver a um potro corcoveando
It's to see a colt bucking
Se boleando sobre a areia
Spinning on the sand
Pra apertar quem vem montando
To crush the one riding it
Vim no mundo enforquilhado
I came into the world enforquilhado
E quero seguir gineteando
And I want to continue riding
No lombo dos aporreados
On the backs of the aporreados
quero Deus me amadrinhando
I only want God to sponsor me
Enquanto existir aporreados
While there are still aporreados
quero Deus me amadrinhando
I only want God to sponsor me
Oigalê, coisa bem feia
Oigalê, that thing is really ugly
É ver a um potro corcoveando
It's to see a colt bucking
Se boleando sobre a areia
Spinning on the sand
Pra apertar quem vem montando
To crush the one riding it
Vim no mundo enforquilhado
I came into the world enforquilhado
E quero seguir gineteando
And I want to continue riding
No lombo dos aporreados
On the backs of the aporreados
quero Deus me amadrinhando
I only want God to sponsor me
Enquanto existir aporreados
While there are still aporreados
quero Deus me amadrinhando
I only want God to sponsor me
Nas gineteadas da vida
In life's rides
Parceiro se faz campo a fora
Partners are made in the countryside
Mas no lombo dos aporreados
But on the backs of the aporreados
É eu, o mango e as esporas
It's just me, the mango, and the spurs





Writer(s): José Carlos Batista De Deus, Márcio Zanini Fava, Ronildo De Andrade Pontes “canhoto”


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.