Chisato Moritaka - ザ・バスターズ・ブルース - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chisato Moritaka - ザ・バスターズ・ブルース




ザ・バスターズ・ブルース
The Busters Blues
やっぱ出た 信じたくないわ やっぱ出た 黒くて大きい
Sure enough, there it is. I don't want to believe it. Sure enough, there it is. It's black and big.
やっぱ出た テカテカひかる奴が
Sure enough, there it is. It's all shiny.
やっぱ出た 一匹見たなら やっぱ出た 百匹いるのね
Sure enough, there it is. If you see one, sure enough, there are a hundred.
やっぱ出た テカテカひかる奴が
Sure enough, there it is. It's all shiny.
このゴキブリ ちょっと待て おまえだ!!
Hey, cockroach, wait a minute! It's you!!
いつのまに 入ってきたの こら!
When did you get in here? Hey!
憂鬱だわ 新築のマンションなのに
This is depressing. It's a brand-new apartment.
戸締りも お掃除も ちゃんとしてた
I locked the doors and I cleaned it.
それなのに しっしっしっ そばに来るな
But still, shoo, shoo. Don't come near me.
図々しい このゴキブリ 助けて
This cockroach is so rude. Help me.
グロテスクな奴 怖くて近づけないわ
It's so grotesque. I'm too scared to go near it.
今夜中に 殺さなきゃ 眠れない 眠れない
I have to kill it tonight or I won't be able to sleep. I won't be able to sleep.
噛みつかれそうよ
It looks like it's going to bite me.
殺虫剤 まいても 全然
I sprayed it with bug spray, but it didn't work at all.
ダメね ダメね ダメね ダメね ダメね ダメね
No, no, no, no, no, no.
イヤ イヤ
Ugh, ugh.
でも あきらめないわ つぶしちゃうから
But I'm not giving up. I'm going to squash it.
いまに見ておれ こいつ
Just you wait, you little bugger.
タンスのすき間だな どれ どれ あっ!
It's in the crack in the closet. Let me see. Ah!
逃げるのか 逃げるのか ゴキブリほいほいだぞ
Are you going to run? Are you going to run? I've got the cockroach trap.
徹夜しても 逃がさないぞ 覚悟きめろ
I'm not going to let you get away, even if I have to stay up all night. Brace yourself.
やっぱ出た 信じたくないわ
Sure enough, there it is. I don't want to believe it.
やっぱ出た 黒くて大きい
Sure enough, there it is. It's black and big.
やっぱ出た テカテカひかる奴が
Sure enough, there it is. It's all shiny.
やっぱ出た 一匹見たなら
Sure enough, there it is. If you see one,
やっぱ出た 百匹いるのね
Sure enough, there are a hundred.
やっぱ出た テカテカひかる奴が 出たな
Sure enough, there it is. It's all shiny. There it is.





Writer(s): 森髙 千里, 斉藤 英夫, 森? 千里, 斉藤 英夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.