Chisato Moritaka - 香港 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chisato Moritaka - 香港




香港
Hong Kong
それじゃGood-bye それじゃGood-bye
So long, then, so long then
とても楽しかった
I had such a good time
それじゃGood-bye それじゃGood-bye
So long, then, so long then
きっと又来るから
I'll certainly be back
香港の街は賑やかでカラフル
The streets of Hong Kong are lively and colorful
それじゃGood-bye それじゃGood-bye
So long, then, so long then
2泊3日の旅で
In this 2-night, 3-day trip
それじゃGood-bye それじゃGood-bye
So long, then, so long then
とても満足だわ
I am so satisfied
香港の夜はエキゾチックな魅力
The nights of Hong Kong have an exotic charm
中華料理がすごくおいしかったの広東
The Cantonese cuisine is especially delicious
飲茶が特にいける 毎日でも食べたい
Yum cha, in particular, is amazing. I could eat it every day.
ほんと香港の人は 中華料理が好き
The people of Hong Kong really love Chinese food
あきもしないで食べる 私も住んでみたい
They eat it tirelessly. I'd kind of like to live here
ゆらゆら ゆらゆら フェリーでのんびりと
Gently swaying, gently swaying, taking a leisure ride on the ferry
ゆらゆら ゆらゆら 九龍を背にして
Gently swaying, gently swaying, with Kowloon at our backs
香港の港 ジャンクが 平和だわ
The harbor in Hong Kong, with its junks, is peaceful
街をきれいな色に染めて 楽しんでる
Dyeing the city streets with beautiful colors, embracing the fun
そんな感じがいいわ ほんとに素敵な街
I like that feeling, this is a truly wonderful city
異国情緒だけれど なぜか馴じんじゃうわ
It has an exotic atmosphere, but somehow I feel at home here
今度チャンスがあれば モンゴルにも行きたい
Next time I get the chance, I want to visit Mongolia, too
街をきれいな色に染めて 楽しんでる
Dyeing the city streets with beautiful colors, embracing the fun
そんな感じがいいわ ほんとに素敵な街
I like that feeling, this is a truly wonderful city





Writer(s): 森髙 千里, 斉藤 英夫, 森? 千里, 斉藤 英夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.