Chitose Hajime - 黎明 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitose Hajime - 黎明




黎明
Dawn
どちらが大地で どちらが空か
Which is the earth and which is the sky
時折 迷う
Sometimes I get confused
どうしてなの? (この手に目に映るもの)
Why is that? (what I see with these hands and eyes)
浅瀬で止まって
Standing in the shallows
そこから先へ進めないのは (この手で目で触れさせて)
Unable to go any further (let me touch it with these hands and eyes)
「かまわないよ それにさわりたい
“It doesn’t matter, I want to touch them
まちがいなら ほんとのこと」
These mistakes are the real things.”
奪ったものは抱きしめても きっと
Even if I hold close what I've taken
涙の粒に浮かぶ影絵になってしまう
It will turn into a silhouette floating on my tears
わかりますか?
Do you understand?
どちらが氷で どちらが炎
Which is the ice and which is the flame
言葉と気持ちが さかさま
Words and feelings are reversed
濁った水は幾度も濾過されて
The murky water is filtered over and over
よみがえるなら世界も同じなの?
Will the world be the same if it's revived?
夜汽車はとうに暁橋を越えて (かまわないよ それにさわりたい)
The night train has long since passed Akahasi Bridge (it doesn’t matter, I want to touch them)
汽笛の音が響いてくるよ ほら... (まちがいなら ほんとのこと)
The sound of the whistle is coming, listen... (these mistakes are the real things)
濁った水は幾度も濾過されて (この手に目に映るもの)
The murky water is filtered over and over (what I see with these hands and eyes)
よみがえるなら世界も同じなの? (この手で目で触れさせて)
Will the world be the same if it's revived? (let me touch it with these hands and eyes)
夜汽車はとうに暁橋を越えて (その手は何を運ぶのか)
The night train has long since passed Akahasi Bridge (what do those hands carry)
汽笛の音が響いてくるよ ほら... (その手は何を示すのか)
The sound of the whistle is coming, listen... (what do those hands show)
(この手に目に映るもの)
(what I see with these hands and eyes)
(この手で目で触れさせて)
(let me touch it with these hands and eyes)





Writer(s): Hussy_r, 間宮 工


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.