Paroles et traduction Choice feat. Djonga & Jovem Alga - Brusa de Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brusa de Time
Футболка Клуба
É
o
Complexo
do
Largo
da
Batalha
Это
Комплекс
Ларго
да
Баталья
Atalaia
e
Ititioca
Аталайя
и
Ититиока
Igrejinha
vira
Glock
Маленькая
церковь
превращается
в
Glock
O
bagulho
é
de
verdade
Все
это
по-настоящему,
детка
Mãe,
eu
tô
no
Telecine
Мам,
я
на
Telecine
Mãe,
eu
tô
no
Telecine,
yeah
Мам,
я
на
Telecine,
да
Mano,
eu
tô
no
Telecine
Братан,
я
на
Telecine
Mano,
eu
tô
no
Telecine
Братан,
я
на
Telecine
Usando
brusa
de
time
В
футболке
клуба
Brusa
de
time,
brusa
de
time
Футболка
клуба,
футболка
клуба
Brusa
de,
brusa
de,
brusa
de
time
Футболка,
футболка,
футболка
клуба
Compramos
todas
as
peças
da
loja
Мы
скупили
весь
магазин,
красотка
Eles
ficaram
só
olhando
a
vitrine
Они
только
смотрели
на
витрину
Mano,
não
treme,
palmeia
os
cana
Братан,
не
дрожи,
похлопай
копов
E
desaparece
tipo
Houdini
(voilá)
И
исчезни,
как
Гудини
(вуаля)
Prós
e
contras
da
vida
do
crime
Плюсы
и
минусы
преступной
жизни
Elas
querendo
hentai
tipo
anime
Они
хотят
хентай,
как
аниме
Visando
macro
eles
sempre
Нацелены
на
макро,
они
всегда
Mini,
mini,
mini,
mini
Мини,
мини,
мини,
мини
Quero
ficar
gordo,
foda-se
o
regime
Хочу
растолстеть,
плевать
на
режим
Quero
minha
gang
de
brusa
de
time
Хочу
свою
банду
в
футболках
клуба
Tipo
Scarface
nós
vivemos
um
filme
Как
в
"Лице
со
шрамом",
мы
живем
в
фильме
Onde
prevalecemos
porque
nós
temos
pulso
firme
Где
мы
преуспеваем,
потому
что
у
нас
твердая
рука
Sempre
feroz,
lenda
igual
Kroos
Всегда
свирепый,
легенда,
как
Кроос
Mano,
minha
vida
é
uma
Lamborghini
Братан,
моя
жизнь
— Lamborghini
Eu
sempre
procuro
o
lugar
mais
calmo
da
festa
Я
всегда
ищу
самое
спокойное
место
на
вечеринке
O
lugar
que
eu
fico
é
o
lugar
mais
caro
da
festa
Место,
где
я
нахожусь
— самое
дорогое
место
на
вечеринке
Minha
fé
me
defende
mano
minha
fé
não
se
testa
Моя
вера
защищает
меня,
братан,
мою
веру
не
проверяют
Tô
ficando
rico
de
uma
maneira
honesta
Я
богатею
честным
путем
Eu
sei
que
a
maioria
desse
jogo
não
presta
Я
знаю,
что
большая
часть
этой
игры
— дрянь
Eu
sei
que
a
maioria
do
jogo
me
detesta
Я
знаю,
что
большая
часть
игры
меня
ненавидит
Enemies
colocam
a
mira
na
minha
testa
Враги
наводят
прицел
на
мой
лоб
Porque
eu
não
tenho
rimado,
eu
tenho
dado
palestra
Потому
что
я
не
читаю
рэп,
я
читаю
лекции
Um
de
Barcelona,
um
de
Paris
Saint-Germain
Один
из
"Барселоны",
один
из
"ПСЖ"
Sexta-feira
no
baile
só
tem
moleque
talibã
В
пятницу
на
танцах
одни
пацаны,
как
талибы
Temo
coleção
de
peça
cara
e
exclusiva
У
меня
коллекция
дорогой
и
эксклюзивной
одежды
Autógrafo
do
Zico
e
do
Adílio
na
minha
camisa
Автограф
Зико
и
Адилио
на
моей
футболке
Brusa
de
time,
brusa
de
time
Футболка
клуба,
футболка
клуба
Tamo
de
Kenner
e
short
dri-fit
da
Nike
Мы
в
Kenner
и
шортах
dri-fit
от
Nike
As
patricinha
que
olha
se
molha
e
dá
like
Пафосные
девчонки
смотрят,
мокнут
и
лайкают
Essa
é
a
moda
entre
os
menor
do
crime
Это
мода
среди
малолетних
преступников
Brusa
de
time,
brusa
de
time
Футболка
клуба,
футболка
клуба
Brusa
de,
brusa
de,
brusa
de
Time
Футболка,
футболка,
футболка
клуба
Compramos
todas
as
peças
da
loja
Мы
скупили
весь
магазин
Eles
ficaram
só
olhando
a
vitrine
Они
только
смотрели
на
витрину
Mano,
não
treme,
palmeia
os
cana
Братан,
не
дрожи,
похлопай
копов
Desaparece
tipo
Houdini
Исчезни,
как
Гудини
Prós
e
contras
da
vida
do
crime
Плюсы
и
минусы
преступной
жизни
Elas
querendo
hentai
tipo
anime
Они
хотят
хентай,
как
аниме
Pretos
fazendo
din'
e
brancos
fazendo
média
Черные
делают
деньги,
а
белые
строят
из
себя
хороших
Sabe
que
o
problema
é
quando
eu
chego
na
festa
Знаешь,
в
чем
проблема,
когда
я
прихожу
на
вечеринку?
Eu
não
sou
famoso
dou
um
tiro
na
sua
testa
Я
не
знаменитость,
я
выстрелю
тебе
в
лоб
Mas
ainda
caminho
em
ruas
de
chão
de
terra
Но
я
все
еще
хожу
по
грунтовым
улицам
Tu
sempre
teve
grana,
sempre
foi
mais
fácil
У
тебя
всегда
были
деньги,
тебе
всегда
было
легче
Mas
vai
ficar
puto
se
o
cordão
for
cravejado
Но
ты
разозлишься,
если
цепь
будет
инкрустирована
Vai
querer
a
putas
que
eu
tenho
do
meu
lado
Ты
захочешь
шлюх,
которые
рядом
со
мной
Vai
por
olho
gordo
se
meu
traje
for
mais
caro
Ты
будешь
завидовать,
если
мой
костюм
будет
дороже
Sobre
minha
carreira,
sua
opinião
não
presta
О
моей
карьере
твое
мнение
никуда
не
годится
Meu
filho
crescendo,
meu
mano,
tô
cheio
de
pressa
Мой
сын
растет,
братан,
я
очень
спешу
Muita
gente
chata,
calculando
minhas
metas
Много
надоедливых
людей,
рассчитывающих
мои
цели
To
sem
paciência
atrás
de
grana,
é
grana
certa
У
меня
нет
терпения,
мне
нужны
верные
деньги
Esse
mês,
meu
mano,
eu
não
bati
as
minhas
metas
В
этом
месяце,
братан,
я
не
достиг
своих
целей
Mano,
eu
vim
de
baixo
mesmo
assim
eles
invejam
Братан,
я
вышел
из
низов,
но
они
все
равно
завидуют
Com
meus
inimigos
eu
resolvo
na
conversa
С
моими
врагами
я
решаю
вопросы
разговором
Pente
sempre
cheio
e
eles
falando
merda
Обойма
всегда
полная,
а
они
несут
чушь
Eles
me
sondando,
eu
não
tô
ligando
Они
меня
выслеживают,
мне
все
равно
Eu
to
trabalhando
e
vivendo
do
meu
sonho
Я
работаю
и
живу
своей
мечтой
Enquanto
eu
tô
cantando
meus
amigos
traficando
Пока
я
пою,
мои
друзья
торгуют
De
brusa
de
time
em
favela
de
comando
В
футболках
клуба
в
фавеле
под
командованием
Foda-se
o
sistema
eles
não
somam
nos
meus
planos
К
черту
систему,
они
не
входят
в
мои
планы
Se
eu
tiver
no
palco
eu
quero
ver
geral
pulando
Если
я
на
сцене,
я
хочу
видеть,
как
все
прыгают
Querem
minha
alma
negociem
com
os
anjos
Хотите
мою
душу
— торгуйтесь
с
ангелами
Verdadeiro
trap
e
os
fake
tão
se
assustando
Настоящий
трэп,
а
фейки
пугаются
Brusa
de
time
Футболка
клуба
Eu
sou
camisa
10
e
faixa
eu
não
sei
Я
десятый
номер,
а
повязку
я
не
знаю
Se
é
de
luto
ou
de
capitão
Траурная
она
или
капитанская
É
que
a
importância
do
pai
pro
time
tá
Просто
важность
отца
для
команды
такая
же
Na
proporção
do
tanto
que
perdeu
de
irmão
Как
и
количество
потерянных
братьев
Eu
vi
uns
cara
morrendo
de
bobo
Я
видел,
как
парни
умирали
по
глупости
A
uns
ano
atrás
por
umas
fita
que
Несколько
лет
назад
из-за
каких-то
штук,
которые
Uns
ano
depois,
é
pra
nós
ia
virar
lixo
Через
несколько
лет
для
нас
стали
бы
мусором
A
crise
de
um
partido
questionável
pra
caralho
Кризис
сомнительной
партии,
черт
возьми
E
os
efeito
dessa
porra
te
irrita
И
последствия
этой
херни
тебя
раздражают
A
mim
irrita
mais
pensar
que
os
manos
da
minha
área
Меня
раздражает
больше
думать,
что
парни
из
моего
района
Escolheram
lutar
por
uma
blusa
à
vida
Выбрали
борьбу
за
футболку,
а
не
за
жизнь
E
quem
propagandeia
e
incentiva
esse
karma
И
те,
кто
пропагандирует
и
поощряет
эту
карму
Que
nos
roda
é
vocês
mermo
Которая
нас
окружает,
это
вы
сами
E
das
manifestação
é
os
cabeça
e
vai
pro
colo
do
pai
И
из
манифестаций
— это
головы,
и
они
идут
к
отцу
Quando
os
nosso
tá
morrendo
Когда
наши
умирают
Chega
arrepiar
Мурашки
по
коже
Para
o
Happy
Hour
Хватит
счастливого
часа
Que
nós
vamos
revidar
Мы
будем
мстить
Ou
rebobinar
a
fita
até
a
parte
que
nós
era
livre
Или
перемотаем
пленку
до
того
момента,
когда
мы
были
свободны
Drible
e
finta
mais
que
meter
fita
Дриблинг
и
финты,
больше,
чем
стрельба
Oliver
Khan
nem
alemão
nenhum
parava
o
bonde
Оливер
Кан,
да
никакой
немец
не
остановил
бы
банду
A
morte
brinca
com
a
gente
de
pique
pega
Смерть
играет
с
нами
в
догонялки
E
a
vida
de
esconde
esconde
А
жизнь
в
прятки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Choice, Djonga, Jovem Alga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.