Paroles et traduction Chris Chameleon - Weer Bymekaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weer Bymekaar
Снова Вместе
Jikkels
ek's
in
my
skik
Черт
возьми,
я
рад,
Ek
het
my
boeglam
geskrik
Я
так
перепугался,
Dog
dis
klaar
dis
neusie
verby
Думал,
все
кончено,
конец
истории,
Dog
dis
die
einde
van
jou
en
van
my
Думал,
это
конец
тебе
и
мне.
Hiert
my
lief
dit
was
amper
Любимая
моя,
это
было
почти,
Amper
dryf
ons
skip
sonder
anker
Почти
наш
корабль
дрейфовал
без
якоря,
Met
die
wind
heel
uit
ons
seile
С
ветром,
сорвавшим
наши
паруса,
Van
mekaar
verwyder
met
myle
Разделившим
нас
на
мили.
Dit
was
byna
so
hitete
Это
было
почти
так
плохо,
Te
perd
is
goed
maar
nie
te
te
Верхом
хорошо,
но
не
слишком,
Te
laat
te
moeg
te
siek
en
sat
Слишком
поздно,
слишком
устал,
слишком
болен
и
сыт
по
горло,
Te
kronkelend
opdraende
pad
Слишком
извилистой,
восходящей
дорогой.
Maar
ons
is
weer
bymekaar!
Но
мы
снова
вместе!
My
eie
geselskap
is
goed
Мне
хорошо
в
собственном
обществе,
Maar
joune
is
tog
soveel
beter
Но
в
твоем
все
же
намного
лучше,
Ek's
gelukkig
alleen
as
dit
moet
Я
счастлив
один,
если
так
нужно,
Maar
met
jou
is
ek
tog
soveel
beter
Но
с
тобой
я
все
же
намного
счастливее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Chameleon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.