Christian Borle feat. Andrew Rannells, Anthony Rosenthal, Stephanie J. Block & Brandon Uranowitz - A Tight-Knit Family / Love Is Blind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Borle feat. Andrew Rannells, Anthony Rosenthal, Stephanie J. Block & Brandon Uranowitz - A Tight-Knit Family / Love Is Blind




A Tight-Knit Family / Love Is Blind
Дружная семья / Любовь слепа
Well, the situation's this
Итак, ситуация такова,
I do not wish to offend
Я не хочу никого обидеть,
I divorced my wife
Я развёлся с женой,
I left my child
Оставил ребёнка
And I ran off with a friend
И сбежал с другом.
But I want a tight-knit family
Но я хочу крепкую семью,
I want a group that harmonizes
Хочу, чтобы мы жили душа в душу,
I want my wife and kid and friend
Хочу, чтобы моя жена, ребёнок и друг
To Pretend
Притворились,
Time will mend
Что время залечит
Our pain
Нашу боль.
So it's nineteen seventy-nine
Итак, сейчас 1979 год,
So we don't go by the book
Мы не живём по правилам.
We all eat as one
Мы едим все вместе:
Wife, friend, and son
Жена, друг и сын,
And I sing out as I cook
А я напеваю, пока готовлю.
I love my tight-knit family
Я люблю свою крепкую семью,
I love the way they cook linguine
Люблю, как они едят лингвини.
Isn't it great? We're all so swell
Разве это не здорово? Мы такие милые,
Such a dear clientele
Такие дорогие клиенты.
I swear we're gonna come through it
Клянусь, мы пройдём через это,
I fear we'll probably fight
Боюсь, мы будем ссориться,
But nothing's impossible
Но нет ничего невозможного,
Live by your wit
Живи своим умом.
Kid, wife, and lover will have to admit
Ребёнок, жена и любовник должны признать,
I was right
Что я был прав.
I cushioned the fall
Я смягчил падение,
I want it all
Я хочу всё это,
I want it all
Я хочу всё это,
I want it
Я хочу этого.
Sit down, my dear
Присядьте, моя дорогая,
I hear you have a problem
Я слышал, у вас проблема.
I'm sure you're not disgusting or indiscreet
Уверен, что вы не отвратительны и не нескромны.
Take a load off your feet
Дайте отдых вашим ногам.
Thank you
Спасибо.
Happy or sad?
Счастливы или печальны?
Well, I -
Ну, я...
That's a question with no answer
На этот вопрос нет ответа.
Let's not discuss the weather, let's face the facts
Давайте не будем говорить о погоде, давайте посмотрим правде в глаза.
Marvin's wife must relax
Жене Марвина нужно расслабиться.
Love isn't sex
Любовь - это не секс,
That's a thing my husband once told me
Так однажды сказал мне мой муж,
Marvin, my ex-
Марвин, мой бывший...
You've seen him for years-
Вы видели его годами...
Told me over the phone to tell you my fears
Сказал мне по телефону, чтобы я рассказала вам о своих страхах.
Do you only treat queers?
Вы лечите только геев?
No
Нет.
Breathe deep, my dear
Дышите глубже, моя дорогая,
You'll find me understanding
Вы найдёте во мне понимание.
Your pain is a priori
Ваша боль априори,
Unfold your untold story
Расскажите вашу нерассказанную историю.
Now to break bread
А теперь преломите хлеб,
Loosen your glands
Расслабьте свои железы,
Put your head in my hands
Положите голову мне на руки.
I'm everything he wanted
Я была всем, чего он хотел.
It's time I put it all together
Пришло время собрать всё воедино.
The date was set
Дата была назначена,
My father let me marry
Отец разрешил мне выйти замуж,
I married. I...
Я вышла замуж. Я...
Then Marvin came from work
Потом Марвин пришёл с работы,
Sat me down on the bed
Усадил меня на кровать
He told me how he loved me
И сказал, как он меня любит,
How needed and/or valued me
Как я ему нужна и/или ценна.
I have
У меня...
What?
Что?
Syphilis
Сифилис.
He said
Он сказал...
Good
Хорошо.
I have
У меня...
Yes?
Да?
Syphilis
Сифилис.
It's true
Это правда.
Good
Хорошо.
I had something rotten
У меня было что-то ужасное,
Which appears though now it's well forgotten
Что, кажется, теперь забыто.
Maybe, darling, so do you
Может быть, дорогая, и у вас тоже.
Maybe, darling, so do you
Может быть, дорогая, и у вас тоже.
I am probably diseased
Возможно, я больна.
You're a lovely girl
Вы прекрасная девушка.
And so easily appeased
И вами так легко уговорить.
What a lovely girl, though she's possibly diseased
Какая прекрасная девушка, хотя, возможно, и больная.
He took pains to not excite us
Он старался нас не волновать.
He explains I've
Он объяснил, что у меня...
Hepatitis
Гепатит.
Too
Ещё и...
Hepa hepa hepatitis hepatitis hepatitis
Гепа, гепа, гепатит, гепатит, гепатит.
Love is blind
Любовь слепа,
Love can tell a million stories
Любовь может рассказать миллион историй,
Love's unkind
Любовь жестока,
Spiteful in a million ways
Злобна миллионом способов.
Then I stayed home from work
Потом я осталась дома с работы,
Took good care of my men
Хорошо заботилась о своих мужчинах,
They faked despair, they wet their bed
Они изображали отчаяние, мочили постель,
They combed their hair, they acted dead
Причёсывали волосы, вели себя как мёртвые.
One said
Один сказал...
Yes?
Да?
Daddy is a prick
Папочка - козёл.
What?
Что?
He said
Он сказал...
Yes?
Да?
Daddy isn't mine
Папочка - не мой папа.
Good
Хорошо.
He filled my coats
Он наполнял мои пальто
With candies and notes
Конфетами и записками
With "Will you be my valentine?"
С вопросом: "Ты будешь моей Валентиной?".
Will you be my valentine?
Ты будешь моей Валентиной?
This gets harder to believe
В это всё труднее поверить.
You're a damaged girl
Вы травмированная девушка.
I've a scalpel up my sleeve
У меня есть скальпель в рукаве.
What a damaged girl
Какая травмированная девушка.
Do not ever slit your wrists
Никогда не режьте себе вены.
I've missed him; he's still missing
Я скучаю по нему, его всё ещё нет.
Don't make noise, but daddy's kissing
Не шумите, но папочка целует
Boys
Мальчиков.
Petty, petty, petty, petty
Мелочно, мелочно, мелочно, мелочно.
Love is blind
Любовь слепа,
Love can tell a million stories
Любовь может рассказать миллион историй,
Love's unkind
Любовь жестока,
Spiteful in a million ways
Злобна миллионом способов.
Love is blind
Любовь слепа,
Love can tell a million stories
Любовь может рассказать миллион историй,
Love's unkind
Любовь жестока,
Spiteful in a million ways
Злобна миллионом способов.
Love is crazy
Любовь безумна,
Love is often boring
Любовь часто скучна,
Love stinks
Любовь - это отстой,
Love is pretty often debris
Любовь - это чаще всего обломки.
When you find
Когда ты находишь
What you find. Then
То, что ты находишь. Тогда
Never, never, never, never, never
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Do it over again
Не делай этого снова.
Love
Любовь,
Love
Любовь,
Love
Любовь,
Love
Любовь,
Love reads like a bad biography
Любовь читается как плохая биография,
All the names are changed
Все имена изменены,
To protect the innocent
Чтобы защитить невиновных.
Love
Любовь,
Love
Любовь,
Love is blind
Любовь слепа.
My name is Mendel
Меня зовут Мендель,
I treat her husband
Я лечу её мужа.
I think she's very insecure
Я думаю, она очень не уверена в себе,
But so am I
Но я тоже.
I've never married
Я никогда не был женат,
Work, work is my passion
Работа, работа - моя страсть,
Or perhaps that's an alibi
Или, возможно, это алиби.
Yeah, perhaps it is
Да, возможно, это так.
Yeah, I don't care to discuss it
Да, мне всё равно, обсуждать это или нет.
I think she's charming
Я думаю, она очаровательна,
I think she's needy
Я думаю, она нуждается в помощи.
In just five sessions on my couch
Всего за пять сеансов на моем кушетке
She'll be like new
Она станет как новенькая.
His name is Mendel
Его зовут Мендель.
Ah-ah
А-а.
Return next Friday
Вернитесь в следующую пятницу.
I admit I admire you
Признаюсь, я восхищаюсь вами.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.