Christian Gerhaher - Des Fischers Liebesglück, D 933 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christian Gerhaher - Des Fischers Liebesglück, D 933




Des Fischers Liebesglück, D 933
The Fisherman's Love, D 933
Dort blinket durch Weiden
There shines through the willows
Und winket ein Schimmer
And beckons a glimmer
Blaßstrahlig vom Zimmer
Pale, radiating from the room
Der Holden mir zu.
Of my beloved towards me.
Es gaukelt wie Irrlicht
It flutters like a will-o'-the-wisp
Und schaukelt sich leise,
And swings gently,
Sein Abglanz im Kreise
Its reflection circling
Des schwankenden Sees.
The swaying lake.
Ich schaue mit Sehnen
I look with longing
Ins Blaue der Wellen
Into the blue of the waves
Und grüße den hellen,
And greet the bright,
Gespiegelten Strahl.
Mirrored beam.
Und springe zum Ruder
And I jump to the rudder
Und schwinge den Nachen
And swing the boat
Dahin auf den flachen,
There on the flat,
Krystallenen Weg.
Crystalline path.
Fein Liebchen schleicht traulich
My dear love slinks confidentially
Vom Stübchen herunter
Down from her little room
Und sputet sich munter
And hurries cheerfully
Zu mir in das Boot.
To me in the boat.
Gelinde dann treiben
Gently then drive
Die Winde uns wieder
The winds us back again
See-einwärts zum Flieder
Inward to the lilac
Des Ufers hin dann.
Of the shore then.
Die blassen Nachtnebel
The pale night mist
Umfassen mit Hüllen
Embrace with coverings
Vor Spähern den stillen,
Before spies the silent,
Unschuldigen Scherz.
Innocent jest.
Und tauschen wir Küsse
And when we exchange kisses
So rauschen die Wellen,
The waves roar,
Im Sinken und Schwellen
In the sinking and swelling
Den Horchern zum Trotz.
Defiant of eavesdroppers.
Nur Sterne belauschen
Only stars listen secretly
Uns ferne, und baden
Far away from us, and bathe
Tief unter den Pfaden
Deep below the trails
Des gleitenden Kahns.
Of the gliding canoe.
So schweben wir selig
Thus we hover blissfully
Umgeben vom Dunkel,
Surrounded by the darkness,
Hoch überm Gefunkel
High above the sparkling
Der Sterne einher.
Of the stars.
Und weinen und lächeln,
And weep and smile,
Und meinen enthoben
And think ourselves raised
Der Erde schon oben,
Above the earth already,
Schon drüben zu sein.
Already over yonder.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.