Christiane Mathe - Herbschtlied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christiane Mathe - Herbschtlied




Herbschtlied
Autumn Song
De Herbscht, de isch über d'Nacht zu üs cho, er blost vo de Bäum d' Blätter
Autumn has come to us overnight, it blows the leaves from the trees
De Basil leit sini Gummistiefel aa und goht verusse bi dem Wätter
Basil puts on his rubber boots and goes outside in the weather
Au wenn es rägnet, au wenn es windet, de Basil schauklet im Garte
Even when it rains, even when it winds, Basil swings in the garden
Er hät' en warme Pulli aa, da Wätter cha ihm nid schade
He has a warm sweater on, the weather can't hurt him
Chalt isch 's worde und d' Näbel stiigt uf, mir wüsset, de Summer isch verbii
It has become cold and the mist rises, we know that summer is over
Au wenn sich duet d' Sunne verstecke, de Herbscht enttüscht üs nie
Even when the sun hides, autumn never disappoints us
Au wenn es rägnet, au wenn es windet, de Basil schauklet im Garte
Even when it rains, even when it winds, Basil swings in the garden
Er hät' en warme Pulli a, da Wätter cha ihm nid schade
He has a warm sweater on, the weather can't hurt him





Writer(s): Christiane Mathé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.