Paroles et traduction Christiane Mathe - Herbschtlied
De
Herbscht,
de
isch
über
d'Nacht
zu
üs
cho,
er
blost
vo
de
Bäum
d'
Blätter
Autumn
has
come
to
us
overnight,
it
blows
the
leaves
from
the
trees
De
Basil
leit
sini
Gummistiefel
aa
und
goht
verusse
bi
dem
Wätter
Basil
puts
on
his
rubber
boots
and
goes
outside
in
the
weather
Au
wenn
es
rägnet,
au
wenn
es
windet,
de
Basil
schauklet
im
Garte
Even
when
it
rains,
even
when
it
winds,
Basil
swings
in
the
garden
Er
hät'
en
warme
Pulli
aa,
da
Wätter
cha
ihm
nid
schade
He
has
a
warm
sweater
on,
the
weather
can't
hurt
him
Chalt
isch
's
worde
und
d'
Näbel
stiigt
uf,
mir
wüsset,
de
Summer
isch
verbii
It
has
become
cold
and
the
mist
rises,
we
know
that
summer
is
over
Au
wenn
sich
duet
d'
Sunne
verstecke,
de
Herbscht
enttüscht
üs
nie
Even
when
the
sun
hides,
autumn
never
disappoints
us
Au
wenn
es
rägnet,
au
wenn
es
windet,
de
Basil
schauklet
im
Garte
Even
when
it
rains,
even
when
it
winds,
Basil
swings
in
the
garden
Er
hät'
en
warme
Pulli
a,
da
Wätter
cha
ihm
nid
schade
He
has
a
warm
sweater
on,
the
weather
can't
hurt
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christiane Mathé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.