Clarence Wijewardena - Muthu Warusawak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clarence Wijewardena - Muthu Warusawak




Muthu Warusawak
Pearl’s Anniversary
මුතු වරුසාවක් වැහැලා
A pearl's anniversary has come to be,
නෙත අපගේ බැඳුණු දිනේ
A day our eyes connected,
ඔබයි මමයි ජීවිතයේ
It's you and me in this journey called life,
සුවයක් ලද සොඳුරු දිනේ
Finding solace on that beautiful day.
මුතු වරුසාවක් වැහැලා
A pearl's anniversary has come to be,
නෙත අපගේ බැඳුණු දිනේ
On that day our eyes connected,
ඔබයි මමයි ජීවිතයේ
It's you and me in this journey called life,
සුවයක් ලද සොඳුරු දිනේ
Finding solace on that beautiful day.
බිංදු බිංදු වැහි වැටුණා
Raindrops fall, calling,
සෙවණ සොයා නෙත ඇදුණා
Searching for shelter, I am drawn to you,
දෙනෙතේ දැක ආරාධනා
In your eyes, an invitation,
ඔබ මා අසලට දිනේ
The day you came to be by my side.
මුතු වරුසාවක් වැහැලා
A pearl's anniversary has come to be,
නෙත අපගේ බැඳුණු දිනේ
On that day our eyes connected,
ඔබයි මමයි ජීවිතයේ
It's you and me in this journey called life,
සුවයක් ලද සොඳුරු දිනේ
Finding solace on that beautiful day.
නෙත බැන්දු රූ එදා ඔබගේ
Your beautiful face, I saw that day,
සිත ආදරෙන් බැඳී තිබුණා
My heart was captivated by love,
මුතු වරුසාවක් මාවතේ
A pearl's anniversary on our path,
සෙනෙහස අඳුනයි ජීවිතේ
Love is what we know in life.
මුතු වරුසාවක් වැහැලා
A pearl's anniversary has come to be,
නෙත අපගේ බැඳුණු දිනේ
On that day our eyes connected,
ඔබයි මමයි ජීවිතයේ
It's you and me in this journey called life,
සුවයක් ලද සොඳුරු දිනේ
Finding solace on that beautiful day.
මුතු වරුසාවක් වැහැලා
A pearl's anniversary has come to be,
නෙත අපගේ බැඳුණු දිනේ
On that day our eyes connected,
ඔබයි මමයි ජීවිතයේ
It's you and me in this journey called life,
සුවයක් ලද සොඳුරු දිනේ
Finding solace on that beautiful day.
මුතු වරුසාවක් වැහැලා
A pearl’s anniversary has come to be.





Writer(s): Clarence Wijewardena, Thilaka Rajapaksha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.