Claude François - Alors salut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude François - Alors salut




Alors salut
So long
Quand chaque semaine moi j'attends ma p'tite amie
When I wait for my girlfriend every week
Quand chaque semaine je l'attends deux heures et demie
When I wait for her for two hours and half every week
Quand elle arrive, elle me demande étonnée
When she arrives, she asks me surprised
Qu'est-ce qui t'arrive? Pourquoi as-tu l'air fâché?
What's wrong with you? Why are you annoyed?
Et c'est tout juste si elle ne m'accuse pas
And she almost accuses me
C'est trop injuste, non vraiment si c'est comme ça, alors salut
It's so unfair, really if it's like that, so farewell
Si c'est comme ça, alors salut
If it's like that, so farewell
Quand chaque semaine si elle s'enfuit en courant
When she runs away every week
Quand chaque semaine je la rattrape en courant
When I catch up with her every week
Je lui propose d'oublier ça
I offer her to forget that
Je lui propose de l'emmener au cinéma
I offer to take her to the cinema
Sur le programme, comme elle n'est jamais d'accord
About the program, as she never agrees
Ca fait un drame, ah non, ça c'est trop fort!
It causes a drama, oh no, that's too much!
Alors salut, si c'est comme ça, alors salut!
So farewell, if it's like that, so farewell!
Mais c'est si bon de faire la paix
But it's so good to make peace
Et tout s'arrange à chaque fois
And everything goes well every time
On oublie tout ça, on oublie tout ça, hey hey
We forget all of that, we forget all of that, hey hey
On oublie tout ça, on oublie tout ça
We forget all of that, we forget all of that
Et on s'embrasse et on s'enlace
And we kiss each other and hold each other
Et on se serre toujours plus fort, fort, fort, fort, fort
And we always squeeze stronger and stronger
Si fort, fort, fort, fort, fort
So strong, strong, strong, strong, strong
Quand chaque semaine moi j'attends ma p'tite amie
When I wait for my girlfriend every week
Quand chaque semaine je l'attends deux heures et demie
When I wait for her for two hours and half every week
Si elle arrive, elle me dit l'air étonné
If she arrives, she says with a surprised look
Suis-je fautive? Pourquoi as-tu l'air fâché?
Am I guilty? Why are you annoyed?
Sans un sourire, je m'en vais la planter
Without a smile, I leave her there
Je vais lui dire, très bien si c'est comme ça
I'll tell her, very well if it's like that
Alors salut!
So farewell!
Salut ah
Farewell ah
Hey hey hey hey oh oh oh oh
Hey hey hey hey oh oh oh oh





Writer(s): Jon Hendricks, Pat Patrick, Claude Francois, Rodgers Grant, Liliane Konyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.