Paroles et traduction Claude François - Les choses de la maison
Les choses de la maison
Things Around the House
Beaucoup
de
choses
ont
changé
tu
sais
ici
A
lot
of
things
have
changed
my
dear
Le
chat
ne
mange
plus
depuis
que
tu
es
partie
The
cat
no
longer
eats
since
you
left
Aux
murs
les
photos
semblent
se
cacher
Framed
photos
on
the
walls
seem
to
hide
Partout
chez
moi
je
me
sens
comme
un
étranger
In
my
own
home
I
feel
like
a
complete
stranger
Les
choses
de
cette
maison
Things
around
this
house
Te
regrettent
autant
que
moi
Miss
you
just
as
much
as
I
do
Elles
ne
veulent
pas
croire
que
tu
m'aies
quitté
They
refuse
to
believe
you've
left
me
Les
choses
de
cette
maison
Things
around
this
house
Te
regrettent
autant
que
moi
Miss
you
just
as
much
as
I
do
La
seule
différence
c'est
qu'elles
ne
savent
pas
pleurer
The
only
difference
is
they
don't
know
how
to
cry
Les
lumières
ne
brillent
plus
comme
autrefois
Lights
no
longer
shine
as
bright
as
they
used
to
Jusqu'au
sol
qui
semble
se
dérober
sous
mes
pas
Even
the
floor
which
feels
like
it's
disappearing
beneath
my
feet
Je
n'ai
plus
trouvé
le
sommeil
sur
mon
oreiller
On
my
pillow
I
can't
find
sleep
anymore
Nulle
part
un
petit
sourire
pour
me
consoler
Nowhere
to
be
found,
a
gentle
smile
to
comfort
me
Si
les
oiseaux
ne
chantent
plus
leur
petite
chanson
If
the
birds
no
longer
sing
their
lovely
song
Tu
vas
encore
dire
que
c'est
mon
imagination
You'll
claim
that
it's
merely
my
imagination
Si
les
meubles
craquent
si
fort
c'est
qu'ils
sont
malheureux
If
the
furniture
creaks
so
loudly
it's
because
they're
sad
Si
ce
n'est
pas
pour
moi
au
moins
reviens
pour
eux
If
not
for
me,
return
at
least
for
their
sake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Darin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.