Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais rêvè d'une autre vie
Ich hatte von einem anderen Leben geträumt
Mais
la
vie
a
tué
mes
rêves
Doch
das
Leben
tötete
meine
Träume
Comme
on
étouffe
les
derniers
cris
Wie
man
die
letzten
Schreie
erstickt
D'un
animal
que
l'on
achève
Eines
Tieres,
das
man
schlachtet
J'avais
rêvé
d'un
coeur
si
grand
Ich
träumte
von
einem
so
großen
Herz
Que
le
mien
puisse
y
trouver
place
Dass
meines
darin
Platz
fände
Mais
mon
premier
prince
charmant
Doch
mein
erster
Märchenprinz
war
Fut
l'assassin
de
mon
enfance
Der
Mörder
meiner
Kindheit
J'ai
payé
de
toute
mes
larmes
Mit
allen
Tränen
bezahlte
ich
La
rançon
d'un
petit
bonheur
Das
Lösegeld
für
kleines
Glück
À
une
société
qui
désarme
An
eine
Gesellschaft,
die
entwaffnet
La
victime,
et
pas
le
voleur
Das
Opfer,
nicht
den
Dieb
J'avais
rêvé
d'un
seul
amour
Ich
träumte
von
der
einen
Liebe
Durant
jusqu'à
la
fin
du
monde
Die
bis
zum
Ende
der
Welt
währte
Dont
on
ne
fait
jamais
le
tour
Die
niemals
Grenzen
kennen
Aussi
vrai
que
la
terre
est
ronde
So
wahr
die
Erde
rund
ist
Mais
la
vie
a
tué
mes
rêves
Doch
das
Leben
tötete
meine
Träume
À
peine
commencée,
elle
finit
Kaum
begann's,
endete
es
schon
Comme
un
court
printemps
qui
s'achève
Wie
ein
kurzer
Frühling
endet
Mais
la
vie
a
tué
mes
rêves
Doch
das
Leben
tötete
meine
Träume
À
peine
commencée,
elle
finit
Kaum
begann's,
endete
es
schon
Comme
un
court
printemps
qui
s'achève
Wie
ein
kurzer
Frühling
endet
La
nuit,
la
nuit,
je
sombre
en
mon
corps
Nacht,
die
Nacht,
ich
versink
im
Leib
Et
je
m'abondonne
à
des
sinistres
corps
à
corps
Überlasse
mich
düsterem
Körperkampf
La
nuit,
la
nuit,
pour
deux
pièces
d'or
Nacht,
die
Nacht,
für
zwei
Goldstücke
Quand
ils
font
jaillir
en
moi
leur
pitoyable
effort
Wenn
sie
ihr
klägliches
Tun
entfachen
Ils
ne
savent
pas
qu'ils
font
l'amour
avec
la
mort
Sie
wissen
nicht:
Sie
lieben
den
Tod
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boublil Alain Albert, Schonberg Claude Michel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.