Claude-Michel Schönberg - Le mariage, "soyez heureux" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - Le mariage, "soyez heureux"




Le mariage, "soyez heureux"
Свадьба, "будьте счастливы"
A-t-on jamais vu mariée si jolie?
Видели ли вы когда-нибудь такую красивую невесту?
A-t-on jamais vu noce plus réussie?
Видели ли вы когда-нибудь более удачную свадьбу?
C'est bon d'avoir ses amis près de soi?
Как хорошо, что все друзья рядом.
Soyez heureux, chérissez-vous toujours
Будьте счастливы, любите друг друга всегда
Et faites-nous des enfants de l'amour?
И подарите нам детей любви.
Comme c'est gentil à vous d'être tous là?
Как мило, что вы все здесь.
Soyez heureux, chérissez-vous toujours
Будьте счастливы, любите друг друга всегда
Et faites-nous des enfants de l'amour
И подарите нам детей любви.
Soyez heureux, chérissez-vous toujours
Будьте счастливы, любите друг друга всегда
Et faites-nous des enfants de l'amour
И подарите нам детей любви.





Writer(s): Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.