Claude-Michel Schönberg - Les amis de l'ABC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - Les amis de l'ABC




Six heures, c'est l'heure, parfait, tout le monde est
Шесть часов-самое время, отлично, все на месте.
Des chaises, du vin, des verres, écoutez-moi
Стулья, вино, бокалы, выслушайте меня
Que personne ne nous dérange
Чтобы нам никто не мешал
Chacun parle à tour de rôle
Каждый говорит по очереди
Tu reviens du Pont au Change
Ты возвращаешься с моста на обмен валюты
Courfeyrac, tu as la parole
Курфейрак, у тебя есть слово.
Au Pont au Change, toutes les sections sont prêtes
На мосту на бирже все секции готовы
Grantaire attend à la barrière du Maine
Грантополучатель ждет у барьера штата Мэн
Les sculpteurs, les marbriers
Скульпторы, мраморщики
Tardent de se joindre à nous
Опоздали присоединиться к нам
Mais les maçons de Montreuil
Но каменщики де Монтрей
Seront tous au rendez-vous
Все будут на свидании
Lamarque est mort
Ламарк мертв
Demain, nous irons le rendre à la terre
Завтра мы отправимся на землю, чтобы вернуть его
La terre patrie
Родина земли
Sans lui, n'est qu'un cimetière
Без него это просто кладбище
C'était un fils du peuple, un très grand général
Он был сыном народа, очень великим полководцем
L'empereur admirait sa bravoure au combat
Император восхищался его храбростью в бою
Il nous faut mériter de servir son idéal
Мы должны заслужить служение его идеалу
Son coeur vibrait à gauche et il le proclama
Его сердце заколотилось слева, и он провозгласил это
Il n'est pas mort
Он не умер.
Lamarque resuscité a chaque homme tombé
Ламарк реанимировал каждого упавшего мужчину
Est le drapeau vivant de ceux qui n'en ont pas
Является живым флагом тех, у кого его нет
La liberté en deuil affront l'authorité
Скорбящая свобода оскорбляет авторитет
Dans les rues de Paris, nous reignons déjà
На улицах Парижа, где мы уже царствуем
Des hommes, des femmes au faubourg St-Antoine
Мужчины, Женщины в предместье Сент-Антуан
Ont fait des armes d'un rabot, d'un compas
Сделали оружие из рубанка, компаса
À la barrière de Montreuil
У барьера де Монтрей
L'armurier est avec nous
Оружейник с нами
Il distribue des cartouches
Он раздает патроны
Et des fusils à deux coups
И двуствольные ружья
La garde observe
Стража наблюдает
Et elle se garde bien d'intervenir
И она старается не вмешиваться
Jusqu'à demain
До завтра
Afin de provoquer le pire
Чтобы спровоцировать худшее
Tout le 6e dragon prend place aux Célestins
Весь 6-й дракон занимает место у Целестинов
Et le 12e léger a été consigné
И 12-й легкий был записан
Plus de 30.000 soldats sont massés à Pantin
В Пантене сосредоточено более 30 000 солдат
Prêt à tuer leurs frères pour un morceau de pain
Готовы убить своих братьев за кусок хлеба
C'est pour demain
Это завтра
Préparons-nous à tout puisque nous n'avons rien
Давайте подготовимся ко всему, поскольку у нас ничего нет
Et le tout pour le tout
И все






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.