Claude-Michel Schönberg - Les beaux cheveux que voilà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - Les beaux cheveux que voilà




Les beaux cheveux que voilà
Oh, what beautiful hair!
Les beaux cheveux, les longs cheveux que voilà
Oh, beautiful hair, the long hair that you have
Les beaux cheveux, les beaux cheveux que tu as
Beautiful hair, beautiful hair
Tu me les vends
Will you sell it to me?
Laissez-moi, allez-vous en
Leave me alone, and just go away
Réfléchis bien, je peux t'en donner dix francs
Think it over; I can give you ten francs for it
Réfléchis bien
Think it over
Ma pauvre tête
My poor head
Réfléchis bien
Think it over
C'est pour Cosette
It's for Cosette
Dix francs déjà que j'enverrai pour la soigner
Ten francs that I'll send away to care for her





Writer(s): Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.