Claude-Michel Schönberg - Mam'zelle crapaud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - Mam'zelle crapaud




Mam'zelle Crapaud, range ton balai et ton seau
Жаба, мамочка Зелле, убери свою метлу и ведро.
Il est trop tard pour faire semblant de faire le ménage
Слишком поздно притворяться, что ведешь себя по дому
Ce soir je te conseille d'être très très gentille
Сегодня вечером я советую тебе быть очень и очень милой.
Et souriante avec les clients
И улыбается с клиентами
Si non gare à la trique et au lit sans manger
Если вы не остановитесь на стояке и не ложитесь спать без еды
Pour t'apprendre à rêver
Чтобы научить тебя мечтать
Chien faute de nom, j'ai trouvé à t'occuper
Собака из-за отсутствия имени, я нашел, чем тебя занять.
Cours me remplir ce seau dans la forêt
Беги, наполни мне это ведро в лесу
Venez, donc, près de moi, mes jolies mes poulettes
Итак, подойдите ко мне, мои милые мои цыпочки
Éponine, Azelma, mes petites peluches
Эпонина, Азельма, мои маленькие плюшевые игрушки
Que je voie comme vous vont vos nouvelles franfreluches
Пусть я посмотрю, как у вас идут ваши новые откровенные поиски
Éponine, tu es belle dans cette robe de dentelle
Эпонина, ты прекрасна в этом кружевном платье
Azelma, mon amour as-tu fait ta lettre au père Noël
Азельма, любовь моя, ты написала свое письмо Санта Клаусу
Cette souillon voudrait bien toucher à vos poupées
Эта дрянь хотела бы прикоснуться к вашим куклам.
Mais je me charge d'elle si jamais elle essaie
Но я позабочусь о ней, если она когда-нибудь попытается
Alors, Cosette, tu n'es pas encore partie
Итак, Козетта, ты еще не ушла.
Je n'aime pas répéter deux fois ce que je dis
Я не люблю повторять дважды то, что говорю
Il fait si noir et j'ai si peur
Здесь так темно, и мне так страшно.
Dans le forêt seul à cette heure
В лесу один в этот час
Ne discute pas et va me remplir ce seau
Не спорь и иди наполни это ведро для меня
Et si tu vois le loup salue le bien bas pour nous
И если ты увидишь, что волк приветствует нас очень низко.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.