Claude-Michel Schönberg - Valjean chez les thénardier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - Valjean chez les thénardier




Valjean chez les thénardier
Valjean at the Thénardiers
J'ai rencontré dans la forêt
I met a young girl in the forest
Cette petite qui tremblait de peur dans le noir
Who was trembling with fear in the dark
Elle m'a dit qu'elle était Cosette
She told me she was Cosette
Et elle m'a guidé jusqu'ici a ma demande
And she guided me here to my request
Je venais chez vous ce soir pour parler d'elle ensemble
I came to your house tonight to talk about her
Oui je viens pour emmener Cosette
Yes, I came to take Cosette away
J'ai sur moi de quoi payer ses dettes
I have enough money to pay her debts
Je représente ici sa pauvre mère
I represent her poor mother here
Dont Dieu a décidé d'abréger enfin les misères
Whose misery God has finally decided to end
J'ai juré avant qu'elle ne nous quitte
I swore before she left us
J'ai juré de lui ramener son enfant
I swore to bring her child back to her
Elle n'aura pas revu sa petite
She will not have seen her little girl again
Et Cosette n'a pas vu sa maman
And Cosette has not seen her mother
Je ferai ce qu'elle n'a pas pu faire
I will do what she could not do
J'essaierai pour elle d'être bon père
I will try to be a good father for her
Donnez-moi votre manteau
Give me your coat
Asseyez-vous, mon bon monsieur
Sit down, my good sir
pres de la cheminée
Near the fireplace
au chaud vous serez bien mieux
You will be much more comfortable there
Vos bienfaits vont trouver recompense
Your good deeds will be rewarded
Faites-moi sur l'heure le compte de vos dépenses
Give me the total of your expenses right now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.