Claude Nougaro - Sing Sing Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - Sing Sing Song




Sing Sing Song
Sing Sing Song
Quand le jour se lève sur Sing-Sing
When the day breaks over Sing-Sing
On ne s′inquiète pas pour le temps
We don't worry about the weather
Qu'il pleuve ou qu′il fasse beau à Sing-Sing
Whether it rains or shines in Sing-Sing
On sortira pas pour autant
We won't be going out anyway
Vaut mieux laisser au clou la clé des champs
It's better to leave the key to the fields on the hook
Ou sinon ça crache des pruneaux
Or it'll spit out prunes
Oh Sing-Sing oh Sing-Sing
Oh Sing-Sing oh Sing-Sing
Ta chanson ta chanson colle à la peau
Your song your song sticks to the skin
Quand le jour se lève sur Sing-Sing
When the day breaks over Sing-Sing
Par contre on s'inquiète pour le temps
On the other hand, we worry about the time
Le temps qui reste à tirer à Sing-Sing
The time left to serve in Sing-Sing
Y'a de quoi s′faire des cheveux blancs
It's enough to make you go gray
Il paraît que c′est chouette d'avoir vingt ans
They say it's great to be twenty
Oui mais pas derrière des barreaux
But not behind bars
Oh Sing-Sing oh Sing-Sing
Oh Sing-Sing oh Sing-Sing
Ta chanson ta chanson dure un peu trop
Your song your song lasts a little too long
Quand le jour se lève sur Sing-Sing
When the day breaks over Sing-Sing
Et qu′c'est le dimanche qu′on attend
And it's Sunday that we're waiting for
On va voir l'orchestre de Sing-Sing
We're going to see the orchestra of Sing-Sing
Il faut dire qu′il swingue méchamment
It must be said that it swings wickedly
L'dernier batteur avait le rythme dans l'sang
The last drummer had rhythm in his blood
Sur la chaise il fit trois petits sauts
In the chair he did three little jumps
Oh Sing-Sing oh Sing-Sing
Oh Sing-Sing oh Sing-Sing
Ta chanson ta chanson chauffe un peu trop
Your song your song is a little too hot
Et quand la nuit tombe sur Sing-Sing
And when the night falls on Sing-Sing
On r′voit nos amours dans le temps
We see our love again in time
On s′dit qu'on sortira de Sing-Sing
We tell ourselves that we will leave Sing-Sing
Quand nos poules n′auront plus de dents
When our chickens no longer have teeth
Pensent-elles encore à nous en ce moment
Do they still think of us at this moment
Ou font-elles brûler nos photos
Or do they burn our photos
Oh Sing-Sing oh Sing-Sing
Oh Sing-Sing oh Sing-Sing
Ta chanson ta chanson a le coeur gros
Your song your song breaks my heart
Ainsi meurt la chanson de Sing-Sing
And so dies the song of Sing-Sing
Jusqu'à demain évidemment
Until tomorrow obviously





Writer(s): Freed Arthur, Brown Nacio Herb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.