Claudio Baglioni - Come un eterno addio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Come un eterno addio




Come un eterno addio
Like an Eternal Farewell
Ognuno danza nel suo angolo
Each one dances in their own corner
E il mondo è come una balera
And the world is like a dance hall
E i derubati da grandangolo
And the robbed from grand standings
Storie di case e di ringhiera
Stories of houses and railings
I tuoi sorrisi di repuscoli lungo tramonti di brughiera
Your smiles of base coins along heather sunsets
L′attesa stretta dentro i muscolie mani stanche di preghiera
The wait is tight within the muscles and tired hands of prayer
Le mie figure di funambolo che cerca sempe una chimera
My figures of a tightrope walker who always seeks a chimera
E si trascina da sonnanbulo fino alla fine della fiera
And drags himself like a sleepwalker until the end of the fair
Il senso dell'oblio per te e me
The sense of oblivion for you and me
Di quel che non fu mai di me e me
Of what was never of me and me
E il tempo del rinvio da te a me
And the time of postponement from you to me
Di quel che non sarà mai fra te e me
Of what will never be between you and me
Come un eterno addio
Like an eternal farewell
Come un eterno addio
Like an eternal farewell
Una voragine di brividi dietro un incontro a borsanera
A vortex of shivers behind a meeting in the stock market
Sotto la grandine di lividi e un cuore in mezzo alla bufera
Under the hail of bruises and a heart in the midst of the storm
Il mio rifiuto del pericolo verso la corsa di frontiera
My rejection of danger towards the frontier race
La strada è tutta in questo vicolo mentre mi muore un′altra sera
The road is all in this alley while another night dies for me
La tua passione avvolta in una sindone ricordi avanzi di galera
Your passion wrapped in a shroud memories remnants of prison
La fuga in volo di una rondine e in gabbia c'è una capinera
A swallow's flight in the sky and in a cage there is a blackcap
Il senso dell'oblio per te e me
The sense of oblivion for you and me
Di quel che non fu mai di me e te
Of what was never of me and you
E il tempo del rinvio da te a me
And the time of postponement from you to me
Di quel che non sarà mai fra te e me
Of what will never be between you and me
Come un eterno addio
Like an eternal farewell
Su un passo spalla a spalla
On a shoulder-to-shoulder walk
In un abbraccio che cammina
In an embrace that walks
Dentro un pensiero triste che si balla
In a sad thought that is danced
Il senso dell′oblio per te e me
The sense of oblivion for you and me
Di quel che non fu mai di me e me
Of what was never of me and me
E il tempo del rinvio da te a me
And the time of postponement from you to me
Di quel che non sarà mai fra te e me
Of what will never be between you and me
Come un eterno addio
Like an eternal farewell
Come un eterno addio
Like an eternal farewell
Come un eterno addio
Like an eternal farewell
Come un eterno addio
Like an eternal farewell





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.