Claudio Villa - 'O sarracino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - 'O sarracino




'O sarracino
'О sarracino
′O sarracino! 'O sarracino!
О мой сарацинец! О мой сарацинец!
Bellu guaglione...
Красавец...
′O sarracino! 'O sarracino!
О мой сарацинец! О мой сарацинец!
Tutt"e ffemmene fa' suspira′...
Всех женщин он заставляет вздыхать...
E′ bello faccia,
У тебя красивое лицо,
E' bello core,
Прекрасное сердце,
Sape fa′ more!...
Ты умеешь очаровывать!...
E' malandrino,
Ты негодяй,
E′ tentatore,
Ты искуситель,
Si 'o guardate ve fa′ 'nnammura'.
Если посмотреть на тебя, можно влюбиться.
Tene ′e capille ricce, ricce
У тебя завитые волосы,
Ll′uocchie brigante e 'o sole ′nfaccia,
Разбойничьи глаза и яркая улыбка,
Ogne figliola s'appiccia si ′o vede e passa'.
Каждая девушка загорается, если увидит тебя.
Na sigaretta mocca,
Ты куришь сигарету,
Na mano dint′ 'a sacca
Рука в кармане,
E se ne va smargiasso pe' tutt"a citta′.
И ты шагаешь, рисуясь, по всему городу.
′O sarracino! 'O sarracino! bellu guaglione...
О мой сарацинец! О мой сарацинец! Красавец...
′O sarracino! 'O sarracino!
О мой сарацинец! О мой сарацинец!
Tutt"e ffemmene fa′ suspira'.
Всех женщин он заставляет вздыхать.
E′ bello faccia,
У тебя красивое лицо,
E' bello core,
Прекрасное сердце,
Sape fa' more!...
Ты умеешь очаровывать!...
E′ malandrino,
Ты негодяй,
E′ tentatore,
Ты искуситель,
Si 'o guardate ve fa′ 'nnammura′.
Если посмотреть на тебя, можно влюбиться.
E na bionda s'avvelena,
Блондинка отравлена,
E na bruna se ne more,
Брюнетка умирает,
E′ veleno o calamita?...
Это яд или магнит?...
Chisto, 'e ffemmene che ll'e fa′?
Что ты делаешь с женщинами?
′O sarracino! 'O sarracino!
О мой сарацинец! О мой сарацинец!
Bellu guaglione...
Красавец...
′O sarracino! 'O sarracino!
О мой сарацинец! О мой сарацинец!
Tutt"e ffemmene fa′ 'nnammura′.
Всех женщин ты заставляешь влюбиться.
Ma na rossa ll'ata sera,
Но однажды вечером рыжая
Cu nu vaso e cu na scusa,
Поцеловала тебя и что-то сказала,
T'ha rubbato anema e core!...
Она украла твою душу и сердце!...
Sarracino nun si cchiu′ tu!...
Ты уже не сарацин!
′O sarracino! 'O sarracino!
О мой сарацинец! О мой сарацинец!
Bellu guaglione...
Красавец...
′O sarracino! 'O sarracino!
О мой сарацинец! О мой сарацинец!
Tutt"e ffemmene fa′ 'nnammura′.
Всех женщин ты заставляешь влюбиться.
Sarracino, sarracino!
Сарацин, сарацин!





Writer(s): Renato Carosone, Bud Mccreery, Nicola Salerno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.