Paroles et traduction Claver Gold feat. Ghemon - Prima di decidere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima di decidere
Перед тем как решить
Claver
Gold,
KD-One,
Ghemon,
e
tu?
Claver
Gold,
KD-One,
Ghemon,
и
ты?
Mentre
io
ti
guardo
dentro
guardami
da
fuori
Пока
я
смотрю
тебе
в
душу,
посмотри
на
меня
со
стороны
Cerco
un
modo
per
descrivere
le
sensazioni
Ищу
способ
описать
свои
чувства
Cambia
tutto
se
mi
sfiori
Всё
меняется,
когда
ты
меня
касаешься
Io
sciolgo
la
Siberia
nei
tuoi
occhi
Я
растапливаю
Сибирь
в
твоих
глазах
Che
ha
ghiacciato
tutto
ciò
che
provi
Которая
заморозила
всё,
что
ты
чувствуешь
E
mentre
io
ti
tengo
stretta
tu
mi
scappi
e
voli
И
пока
я
держу
тебя
крепко,
ты
убегаешь
и
улетаешь
Dentro
un
vuoto
che
ci
aspetta
per
sentirci
soli
В
пустоту,
которая
ждёт
нас,
чтобы
мы
почувствовали
себя
одинокими
Cambia
tutto
se
mi
sfiori
con
le
tue
mani
fredde
Всё
меняется,
когда
ты
касаешься
меня
своими
холодными
руками
Che
in
attimo
cancellano
anche
i
nostri
errori
Которые
в
один
миг
стирают
даже
наши
ошибки
(No)
Non
sono
riuscito
più
a
lasciarti
in
pace
(Нет)
Я
больше
не
могу
оставить
тебя
в
покое
(No)
Scusami
davvero
non
sono
capace
(Нет)
Прости
меня,
правда,
я
не
способен
Io
ricordo
gli
attimi,
ma
poi
mi
conto
i
battiti
Я
помню
мгновения,
но
потом
считаю
удары
сердца
E
son
tornato
a
dirti
quanto
mi
dispiace
И
вернулся,
чтобы
сказать,
как
мне
жаль
E
quando
mi
mancavi,
si
lo
so
che
mi
ascoltavi
И
когда
ты
мне
не
хватала,
да,
я
знаю,
ты
слушала
меня
Nelle
cuffie
ti
parlavo
mentre
tutto
tace
В
наушниках
я
говорил
с
тобой,
пока
всё
молчало
Che
rumore
fa
il
silenzio,
ronzio
impercettibile
Какой
шум
издаёт
тишина,
еле
уловимый
гул
Posa
il
capo
sul
mio
petto,
prima
di
decidere
Положи
голову
мне
на
грудь,
прежде
чем
решить
Come
ieri
qui,
io
distendo
la
tua
ombra
con
la
mia
Как
вчера
здесь,
я
растягиваю
твою
тень
своей
Incollate
insieme
sul
cemento
mentre
tutto
vola
via,
vola
via
Склеенные
вместе
на
асфальте,
пока
всё
улетает
прочь,
улетает
прочь
Tu
sei
tornata
come
brezza
di
settembre
Ты
вернулась,
как
сентябрьский
бриз
Come
luce
viene,
filtri
dalle
tende
Как
свет
приходит,
просачиваясь
сквозь
занавески
Sei
l'istante
in
cui
mi
dico
di
volere
tutto
o
niente
Ты
- тот
миг,
когда
я
говорю
себе,
что
хочу
всё
или
ничего
Sei
un
racconto
di
risate
e
baci
dal
finale
triste
e
commovente
Ты
- история
о
смехе
и
поцелуях
с
грустным
и
трогательным
финалом
Sei
un
segreto
che
nascondo
nel
profondo
Ты
- секрет,
который
я
храню
глубоко
внутри
Che
mi
tenderà
la
mano
quando
affondo
Который
протянет
мне
руку,
когда
я
буду
тонуть
Noi
che
poi
scherziamo
su
quanto
sia
pazzo
il
mondo
Мы,
которые
потом
шутим
о
том,
насколько
безумен
мир
Che
scopiamo
con
lo
sguardo
per
godere
al
massimo
di
ogni
secondo
Которые
встречаемся
взглядом,
чтобы
насладиться
каждой
секундой
по
максимуму
Non
possiamo
più
far
finta
che
va
bene
uguale
Мы
больше
не
можем
притворяться,
что
всё
в
порядке
Proprio
adesso
che
è
più
facile
farsi
del
male
Именно
сейчас,
когда
легче
всего
причинить
друг
другу
боль
Sai
cosa
vuol
dire
amare,
sentirsi
liberi
e
lasciarsi
andare
Ты
знаешь,
что
значит
любить,
чувствовать
себя
свободной
и
отпускать
Io
vorrei
solo
lasciarti
andare
Я
хотел
бы
просто
отпустить
тебя
Sei
la
pace
che
aspettavo
dopo
il
temporale
Ты
- покой,
которого
я
ждал
после
бури
Sole
che
si
spinge
sotto
fino
al
mio
fondale
Солнце,
которое
проникает
до
самого
моего
дна
Poi
cosa
vuol
dire
amare?
Тогда
что
значит
любить?
Capirsi
e
ritrovarsi
senza
fiato
per
baciarti
ancora
sulle
scale
Понимать
друг
друга
и
снова
задыхаться,
чтобы
поцеловать
тебя
на
лестнице
(No)
Non
sono
riuscito
più
a
lasciarti
in
pace
(Нет)
Я
больше
не
могу
оставить
тебя
в
покое
(No)
Scusami
davvero
non
sono
capace
(Нет)
Прости
меня,
правда,
я
не
способен
Io
ricordo
gli
attimi,
ma
poi
mi
conto
i
battiti
Я
помню
мгновения,
но
потом
считаю
удары
сердца
E
son
tornato
a
dirti
quanto
mi
dispiace
И
вернулся,
чтобы
сказать,
как
мне
жаль
E
quando
mi
mancavi,
si
lo
so
che
mi
ascoltavi
И
когда
ты
мне
не
хватала,
да,
я
знаю,
ты
слушала
меня
Nelle
cuffie
ti
parlavo
mentre
tutto
tace
В
наушниках
я
говорил
с
тобой,
пока
всё
молчало
Che
rumore
fa
il
silenzio,
ronzio
impercettibile
Какой
шум
издаёт
тишина,
еле
уловимый
гул
Posa
il
capo
sul
mio
petto,
prima
di
decidere
Положи
голову
мне
на
грудь,
прежде
чем
решить
Come
ieri
qui,
io
distendo
la
tua
ombra
con
la
mia
Как
вчера
здесь,
я
растягиваю
твою
тень
своей
Incollate
insieme
sul
cemento
mentre
tutto
vola
via,
vola
via
Склеенные
вместе
на
асфальте,
пока
всё
улетает
прочь,
улетает
прочь
Io
cerco
la
tua
mano
e
mentre
stiamo
nudi
Я
ищу
твою
руку,
и
пока
мы
обнажены
Quaranta
gradi
umidi
come
le
paludi
Сорок
градусов
влажности,
как
в
болоте
Le
braccia
e
gambe
a
stella
con
gli
occhi
semichiusi
Руки
и
ноги
раскинуты,
глаза
полузакрыты
Due
corpi
quasi
fusi,
dopo
essere
venuti
Два
тела
почти
слились
после
того,
как
кончили
È
stato
un
vero
calvario
trovare
il
groove
Это
была
настоящая
пытка
- найти
ритм
Ho
un
lenzuolo
per
sudario,
io
plagiario
di
Gesù
У
меня
простыня
вместо
савана,
я
плагиатор
Иисуса
Tu
resti
al
mio
capezzale
malgrado
i
cambi
di
mood
Ты
остаёшься
у
моей
кровати,
несмотря
на
смены
настроения
L'euforia
ed
afrodisia
che
sembro
fatto
di
Quaalude
Эйфория
и
афродизия,
как
будто
я
сделан
из
Кваалюда
Bambina,
i
giorni
in
cui
la
vedo
tanto
grigia
Детка,
в
те
дни,
когда
я
вижу
всё
таким
серым
Che
nemmeno
una
valigia
contiene
la
mia
alterigia
Что
даже
чемодан
не
вмещает
моё
высокомерие
E
per
chi
oltrepassa
il
limite
ho
l'odio
come
franchigia
И
для
тех,
кто
переходит
черту,
у
меня
есть
ненависть
как
франшиза
Tu
frangi
le
mie
onde,
mia
pacifica
battigia
Ты
разбиваешь
мои
волны,
моя
тихая
береговая
линия
Knock-out
tecnico
Технический
нокаут
Tu
sei
tutto
e
se
ti
descrivessimo
non
ci
basterebbe
il
lessico
Ты
- всё,
и
если
бы
мы
описывали
тебя,
нам
не
хватило
бы
лексики
Sei
l'iniezione
di
un
vero
antidoto
Ты
- укол
настоящего
противоядия
Quando
attorno
a
me
sibilano
serpi
e
finzione
Когда
вокруг
меня
шипят
змеи
и
притворство
Che
rumore
fa
il
silenzio,
ronzio
impercettibile
Какой
шум
издаёт
тишина,
еле
уловимый
гул
Posa
il
capo
sul
mio
petto,
prima
di
decidere
Положи
голову
мне
на
грудь,
прежде
чем
решить
Come
ieri
qui,
io
distendo
la
tua
ombra
con
la
mia
Как
вчера
здесь,
я
растягиваю
твою
тень
своей
Incollate
insieme
sul
cemento
mentre
tutto
vola
via,
vola
via
Склеенные
вместе
на
асфальте,
пока
всё
улетает
прочь,
улетает
прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daycol Emidio Orsini, Kd One
Album
Requiem
date de sortie
30-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.