Paroles et traduction Claver Gold feat. Stephkill - Uno come me
Mi
chiedevo
cosa
fossero
quei
cerchi
sulle
buste
della
Standa
da
Я
удивлялся,
что
это
за
круги
на
пакетах
Standa,
с
тех
пор
Quando
io
compravo
il
fumo
e
tu
riempivi
i
fogli
della
Smemoranda,
san
Как
я
покупал
травку,
а
ты
забивал
косяки
в
Smemoranda,
святоша
Tutto
ciò
che
mi
riguarda,
da
motorino
senza
targa
ma
Всё,
что
меня
касается,
от
мопеда
без
номера,
но
Questi
vendono
la
madre
per
uscire
Эти
продают
мать,
чтобы
выйти
In
strada
e
prendere
la
bamba
bam
bam
На
улицу
и
выставить
себя
на
позор
Scusa
ma
è
la
verità,
guarda
qua
che
gelo
fa
Прости,
но
это
правда,
посмотри-ка,
какой
мороз
Io
non
voglio
cento
fan
o
cento
grammi
in
cellophane
Мне
не
нужны
сотня
фанатов
или
сотня
грамм
в
целлофане
Ho
toccato
il
fondo
solo
e
son
tornato
a
galla
mò
Я
дошёл
до
самого
дна
и
теперь
снова
на
плаву
Datemi
l'amore
perso
dentro
gli
anni,
verso
un
dito
di
Macallans
Верни
мне
любовь,
потерянную
в
годах,
к
глотку
Маккаллана
Sì,
tutti
in
pista
per
la
gialla
con
lacrime
sulla
mia
spalla
Да,
все
на
танцполе
ради
малышки,
и
слёзы
текут
по
моему
плечу
La
vita
dura
un
attimo
e
tu
libri
giusto
il
battito
di
una
farfalla
Жизнь
длится
мгновение,
и
ты
паришь,
как
крылья
бабочки
Col
cuore
freddo
e
testa
calda,
la
pupilla
si
dilata
С
холодным
сердцем
и
горячей
головой,
зрачок
расширяется
Altro
che
la
tua
ragazza,
ci
vorrebbe
uno
psichiatra
Вот
что
заменит
твою
девушку,
нужен
психиатр
Ora
sto
nell'angolino
con
un
pannolino
Теперь
я
в
уголке
с
памперсом
Vieni
qui
vicino,
prendi
vino
rosso
tipo
Bardolino
Иди
сюда,
возьми
красное
вино,
например,
Бардолино
Che
mi
bardo
fino
a
che
non
muoio
chino
С
ним
я
напьюсь,
пока
не
рухну
Prendimi
le
siga
e
pure
l'accendino
Возьми
мне
сигареты
и
зажигалку
Voglio
un'altra
voce
come
Pannofino
Мне
нужен
голос,
как
у
Паннофино
Muoio
da
leggenda
come
il
grande
Rino
Умру
легендой,
как
великий
Рино
La
tua
mano
fredda
è
quella
di
un
cecchino
Твоя
ледяная
рука,
как
у
снайпера
Io
che
riempivo
le
tasche
di
sbagli
e
di
sogni
Я,
что
наполнял
карманы
ошибками
и
мечтами
Poi
correvo
stanco
e
solo
nelle
notti
in
bianco
per
trovare
te
Потом
бегал
уставший
и
одинокий
в
белые
ночи,
чтобы
найти
тебя
Nascondevo
le
lacrime
nei
miei
ricordi
Я
прятал
слёзы
в
своих
воспоминаниях
So
che
non
ti
manco
e
non
puoi
stare
accanto
ancora
ad
uno
come
me
Знаю,
я
тебя
не
интересую,
и
ты
не
можешь
остаться
с
таким,
как
я
Qui
come
sei,
non
basti
mai
e
come
fai
Таким,
какой
ты
есть,
ты
никогда
не
насытишься,
и
как
бы
ты
ни
старалась
Sai
che
sbaglierai,
poi
ritornerai,
è
quello
che
vuoi
Знай,
что
ты
ошибёшься,
потом
вернёшься,
это
то,
чего
ты
хочешь
Ho
scordato
tutto
ciò
che
sono
stato
prima
per
essere
noi
Я
забыл
всё,
кем
я
был
раньше,
чтобы
быть
нами
Portami
nei
posti
dove
sei
cresciuta
e
nelle
strade
in
cui
sei
nata
Отвези
меня
в
места,
где
ты
росла,
и
на
улицы,
где
ты
родилась
Qui
tutti
vogliono
una
storia
che
somigli
a
suoni
tipo
serenata
Здесь
все
хотят
историю,
похожую
на
звуки
серенады
Sì,
Son
venuto
dalla
strada.
Tu,
tu
da
dove
sei
atterrata?
Да,
я
вышел
из
трущоб.
Ты
откуда
прилетела?
Io
tengo
i
soldi
arrotolati
in
un
vecchio
barattolo
di
marmellata
Деньги
я
храню
свёрнутыми
в
старой
банке
из-под
варенья
Sì,
anni
che
non
torno
a
casa,
non
sò
come
è
che
stanno
i
miei
Да,
я
годами
не
возвращался
домой,
не
знаю,
как
там
мои
La
mia
vita
è
complicata
sotto
lo
sguardo
di
Pai
Mei
Моя
жизнь
полная
неразбериха
под
взглядом
Пай
Мэя
Una
vita
da
sensei,
ora
dove
sei,
non
è
il
96
Жизнь
сенсея,
где
ты
теперь,
это
уже
не
96
Versami
da
bere
e
poi
parla
di
lei,
mappami
i
suoi
nei
Налей
мне
выпить
и
расскажи
о
ней,
покажи
мне
её
родимые
пятна
Ora
tocca
a
me
quindi
premi
play
Теперь
моя
очередь,
так
что
жми
на
play
Ci
trovi
a
fumare
pare
siamo
una
decina
Мы
курим
вдесятером
Vieni
più
vicinia,
siamo
tipo
cina
Подойди
поближе,
мы
как
китайцы
Per
il
male
dentro
non
c'è
medicina
Для
внутренней
боли
нет
лекарства
C'è
chi
cambia
stato
come
ketamina
Кто-то
меняет
сознание,
как
кетамином
E
chi
ritorna
a
pezzi,
metanfetamina
А
кто-то
возвращается
по
частям,
как
при
метаамфетамине
Notti
nel
deserto
sotto
mescalina
Ночи
в
пустыне
под
мескалином
Per
la
ganja
la
bilancia
da
cucina
Для
ганджи
весы
с
кухни
Dicono
eri
meglio
prima,
prima
del
successo
Говорят,
что
ты
был
лучше
до
успеха
Ma
quale
successo
che
cosa
è
successo
Какой
ещё
успех,
что
произошло
Me
lo
chiedo
spesso
mentre
cerco
un
nesso
Я
часто
спрашиваю
себя
об
этом,
ища
связь
Io
che
ho
dato
più
di
un
pezzo
di
me
stesso
Я,
отдавший
больше,
чем
кусок
себя
Ho
confuso
spesso
la
passione
con
il
sesso
Я
часто
путал
страсть
с
сексом
Sono
morto
mille
volte,
dimmi
cosa
serve
per
vivere
adesso
Я
тысячу
раз
умирал,
скажи,
что
нужно,
чтобы
жить
сейчас
Io
che
riempivo
le
tasche
di
sbagli
e
di
sogni
Я,
что
наполнял
карманы
ошибками
и
мечтами
Poi
correvo
stanco
e
solo
nelle
notti
in
bianco
per
trovare
te
Потом
бегал
уставший
и
одинокий
в
белые
ночи,
чтобы
найти
тебя
Nascondevo
le
lacrime
nei
miei
ricordi
Я
прятал
слёзы
в
своих
воспоминаниях
So
che
non
ti
manco
e
non
puoi
stare
accanto
ancora
ad
uno
come
me
Знаю,
я
тебя
не
интересую,
и
ты
не
можешь
остаться
с
таким,
как
я
Qui
come
sei,
non
basti
mai
e
come
fai
Таким,
какой
ты
есть,
ты
никогда
не
насытишься,
и
как
бы
ты
ни
старалась
Sai
che
sbaglierai,
poi
ritornerai,
è
quello
che
vuoi
Знай,
что
ты
ошибёшься,
потом
вернёшься,
это
то,
чего
ты
хочешь
Ho
scordato
tutto
ciò
che
sono
stato
prima
per
essere
noi
Я
забыл
всё,
кем
я
был
раньше,
чтобы
быть
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daycol Emidio Orsini, Hybrido
Album
Requiem
date de sortie
30-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.