Paroles et traduction Claver Gold - Ricordati di ricordare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordati di ricordare
Вспомни, чтобы помнить
Ricordati
di
ricordare
Вспомни,
чтобы
помнить
E
del
nostro
mare
И
о
нашем
море
Chissà
se
ti
ricordi
ancora
di
quel
giorno
che
distratti
noi
ci
siamo
visti
Интересно,
помнишь
ли
ты
ещё
тот
день,
когда
мы
случайно
встретились,
отвлеченные
Con
i
miei
amici,
senza
affetto
consumavo
Whisky
С
моими
друзьями,
без
особого
энтузиазма,
я
пил
виски
Facevo
ancora
parte
dei
presunti
artisti
Я
всё
ещё
был
одним
из
тех,
кого
называют
артистами
E
sorridevo
con
la
bocca
ma
piangevo
dentro
gli
occhi
tristi
И
улыбался
губами,
но
плакал
внутри
печальными
глазами
Di
te
vestita
di
vergogna
sotto
l′armatura
О
тебе,
одетой
в
стыд,
под
броней
Di
me
che
ripetevo:
"Un
giorno
diverrai
matura"
Обо
мне,
повторяющем:
"Однажды
ты
повзрослеешь"
Di
noi
che
sapevamo
bene
non
ci
fosse
cura
О
нас,
знавших,
что
нет
лекарства
E
stringevamo
forte
ogni
momento
senza
aver
paura
И
крепко
державшихся
за
каждый
момент,
не
боясь
E
tutto
lento
si
stava
sciogliendo
И
всё
медленно
таяло
Come
orologi
molli,
nei
nostri
sogni
folli
Как
мягкие
часы,
в
наших
безумных
снах
Neanche
le
mani
che
si
intrecciano
fermano
il
tempo
Даже
сплетенные
руки
не
остановят
время
Mentre
il
tuo
passato
è
diventato
inchiostro
su
quei
fogli
Пока
твоё
прошлое
превращается
в
чернила
на
этих
листах
Ora
i
tuoi
punti
per
le
mani
e
quel
profumo
buono
Теперь
твои
точки
вместо
рук
и
тот
приятный
аромат
Sembra
danzare
sulla
stanza
e
mi
chiede
perdono
Кажется,
танцуют
по
комнате
и
просят
у
меня
прощения
Quella
poltrona
di
velluto
è
diventato
un
trono
То
кресло
из
бархата
стало
троном
Ed
il
tuo
sguardo
sembra
dirmi
che
non
sai
chi
sono
А
твой
взгляд
словно
говорит
мне,
что
ты
не
знаешь,
кто
я
Ora
che
il
tempo
sa
volare
ed
il
nostro
mare
Теперь,
когда
время
умеет
летать,
а
наше
море
Sta
cancellando
anche
ogni
piccolo
particolare
Стирает
даже
каждую
мелкую
деталь
Ora
non
sai
nemmeno
più
cosa
vuol
dire
amare
Теперь
ты
даже
не
знаешь,
что
значит
любить
Ricordati
di
ricordare
Вспомни,
чтобы
помнить
Suonava
il
vento
da
fuori,
muoiono
i
fiori,
bussano
i
tuoni
За
окном
играл
ветер,
цветы
умирают,
гремит
гром
Prima
che
anche
Dio
qui
ci
lasciasse
soli
Прежде
чем
даже
Бог
оставил
нас
здесь
одних
Senza
più
facce,
noi
senza
copioni
Без
лиц,
мы
без
сценариев
Senza
più
il
coraggio
di
guardare
fuori
Без
смелости
смотреть
наружу
Dove
i
ricordi
tuoi
non
hanno
colori
Туда,
где
твои
воспоминания
лишены
цвета
Io
pregavo
Dio
non
ci
lasciasse
soli
Я
молился
Богу,
чтобы
он
не
оставлял
нас
одних
Tu
che
non
torni,
amore
tu
che
non
voli
Ты,
которая
не
возвращается,
любовь,
ты,
которая
не
летит
Tu
che
ne
sai,
di
noi
dimenticherai
Что
ты
знаешь,
ты
забудешь
о
нас
Tu
metti
la
cipolla
in
frigo
e
raccogli
detriti,
cerchi
e
non
trovi
i
vestiti
Ты
кладёшь
лук
в
холодильник
и
собираешь
обломки,
ищешь
и
не
находишь
одежду
Giri
per
casa
e
ti
chiedi:
"Dove
saranno
spariti?"
Бродишь
по
дому
и
спрашиваешь:
"Куда
они
могли
деться?"
Alcuni
li
ho
piegati
e
posti
sopra
i
miei
spartiti
Некоторые
я
сложил
и
положил
поверх
своих
нот
Altri
invece
li
ha
indossati
il
tempo
e
si
sono
scuciti
Другие
же
надело
время,
и
они
расползлись
по
швам
Quei
fili
danno
vita
ad
ombre,
convinzioni
e
forme
Эти
нити
дают
жизнь
теням,
убеждениям
и
формам
Sono
il
confine
del
tuo
cuore
che
da
tempo
dorme
Они
- граница
твоего
сердца,
которое
давно
спит
Io
ti
cercavo
dentro
gli
occhi
di
tutte
le
donne
Я
искал
тебя
в
глазах
всех
женщин
Ed
ora
cerchi
casa
con
l'istinto
e
seguendo
le
orme
А
теперь
ты
ищешь
дом
по
инстинкту
и
следам
Quando
l′estate
ci
portava
un
nuovo
temporale
Когда
лето
приносило
нам
новую
грозу
Io
che
cercavo
in
rete
cosa
è
un
lobo
temporale
Я
искал
в
сети
информацию
о
височной
доле
Tu
dipingevi
la
parete
e
scendevi
le
scale
Ты
красила
стену
и
спускалась
по
лестнице
Bella
come
il
cielo
di
Norvegia,
luce
boreale
Прекрасная,
как
небо
Норвегии,
северное
сияние
Ed
ora
quanto
male
fa
questa
verità
И
как
же
больно
сейчас
от
этой
правды
Cerchi
la
pace
dentro
un
soffio
di
lucidità
Ты
ищешь
покой
в
порыве
ясности
Per
ogni
istante
che
ora
viene
ora
un
ricordo
và
За
каждое
мгновение,
которое
приходит
сейчас,
уходит
воспоминание
Tornare
a
casa
ed
incontrarti
soltanto
a
metà
Возвращаться
домой
и
встречать
тебя
только
наполовину
Ora
che
il
tempo
sa
volare
ed
il
nostro
mare
Теперь,
когда
время
умеет
летать,
а
наше
море
Sta
cancellando
anche
ogni
piccolo
particolare
Стирает
даже
каждую
мелкую
деталь
Ora
non
sai
nemmeno
più
cosa
vuol
dire
amare
Теперь
ты
даже
не
знаешь,
что
значит
любить
Ricordati
di
ricordare
Вспомни,
чтобы
помнить
Suonava
il
vento
da
fuori,
muoiono
i
fiori,
bussano
i
tuoni
За
окном
играл
ветер,
цветы
умирают,
гремит
гром
Prima
che
anche
Dio
qui
ci
lasciasse
soli
Прежде
чем
даже
Бог
оставил
нас
здесь
одних
Senza
più
facce,
noi
senza
copioni
Без
лиц,
мы
без
сценариев
Senza
più
il
coraggio
di
guardare
fuori
Без
смелости
смотреть
наружу
Dove
i
ricordi
tuoi
non
hanno
colori
Туда,
где
твои
воспоминания
лишены
цвета
Io
pregavo
Dio
non
ci
lasciasse
soli
Я
молился
Богу,
чтобы
он
не
оставлял
нас
одних
Tu
che
non
torni,
amore
tu
che
non
voli
Ты,
которая
не
возвращается,
любовь,
ты,
которая
не
летит
Tu
che
ne
sai,
suonava
il
vento
da
fuori
Что
ты
знаешь,
за
окном
играл
ветер
Muoiono
i
fiori,
bussano
i
tuoni
Цветы
умирают,
гремит
гром
Prima
che
anche
Dio
qui
ci
lasciasse
soli
Прежде
чем
даже
Бог
оставил
нас
здесь
одних
Senza
più
facce,
noi
senza
copioni
Без
лиц,
мы
без
сценариев
Senza
più
il
coraggio
di
guardare
fuori
Без
смелости
смотреть
наружу
Dove
i
ricordi
tuoi
non
hanno
colori
Туда,
где
твои
воспоминания
лишены
цвета
Io
pregavo
Dio
non
ci
lasciasse
soli
Я
молился
Богу,
чтобы
он
не
оставлял
нас
одних
Tu
che
non
torni,
amore
tu
che
non
voli
Ты,
которая
не
возвращается,
любовь,
ты,
которая
не
летит
Tu
che
ne
sai,
di
noi
dimenticherai
Что
ты
знаешь,
ты
забудешь
о
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daycol Emidio Orsini, Dj West
Album
Requiem
date de sortie
30-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.