Paroles et traduction Clementina de Jesus - Incompatibilidade de Gênios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incompatibilidade de Gênios
Incompatible Geniuses
Dotô,
jogava
o
Flamengo,
eu
queria
escutar
Doc,
I
was
watching
Flamengo
and
wanted
to
listen
Chegou,
mudou
de
estação,
começou
a
cantar
You
came,
changed
the
station,
and
started
to
sing
Tem
mais,
um
cisco
no
olho,
ela
em
vez
de
assoprar
And
then,
I
got
something
in
my
eye,
and
instead
of
blowing
on
it
Sem
dó,
falou
que
por
ela
eu
podia
cegar
You
said
you
didn't
care
if
I
went
blind
Se
eu
dou
um
pulo,
um
pulinho,
um
instantinho
no
bar
If
I
go
to
the
bar
for
a
quick
drink
Bastou,
durante
dez
noites
me
faz
jejuar
You
make
me
fast
for
ten
nights
Levou
as
minhas
cuecas
pro
bruxo
rezar
You
took
my
underwear
to
a
witch
doctor
to
pray
over
Coou
meu
café
na
calça
pra
me
segurar
You
peed
in
my
coffee
to
make
me
stay
Se
eu
tô,
ai,
se
eu
tô
If
I'm,
oh,
if
I'm
Devendo
um
dinheiro
e
vem
um
me
cobrar
In
debt
and
someone
comes
to
collect
E
vem
um
me
cobrar
And
someone
comes
to
collect
Dotô,
ai,
dotô
Doc,
oh,
doc
A
peste
abre
a
porta
e
ainda
manda
sentar
That
pest
opens
the
door
and
invites
them
in
Ainda
manda
sentar
Invites
them
in
Depois,
se
eu
mudo
de
emprego
que
é
pra
melhorar
Then,
if
I
change
jobs
to
make
more
money
Vê
só,
convida
a
mãe
dela
pra
ir
morar
lá
She
invites
her
mother
to
move
in
Dotô,
ai
dotô,
se
eu
peço
feijão,
ela
deixa
salgar
Doc,
oh,
doc,
if
I
ask
for
beans,
she
makes
them
salty
Calor,
mas
veste
casaco
pra
me
atazanar
It's
hot,
but
she
wears
a
coat
to
annoy
me
Que
é
pra
me
atazanar
To
annoy
me
E
hoje,
sonhando
comigo
mandou
eu
jogar
And
today,
dreaming
about
me,
she
made
me
play
the
lottery
E
mandou
eu
jogar
She
made
me
play
the
lottery
No
burro,
e
deu
na
cabeça
a
centena
e
o
milhar
And
it
hit
the
jackpot
Quero
me
separar
I
want
a
divorce
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.