Clementina de Jesus - Piedade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clementina de Jesus - Piedade




Piedade
Pity
(Piedade, oh piedade)
(Pity, oh pity)
Tem piedade, Ó mãe de Deus (piedade)
Have mercy, O mother of God (pity)
Nossa Senhora da Penha (piedade)
Our Lady of the Rock (pity)
Que altura foi morar (piedade)
That height you went to live (pity)
Naquele lugar tão alto (piedade)
In that place so high (pity)
Freguesia de Irajá (piedade)
Parish of Irajá (pity)
Piedade, oh (piedade)
Pity, oh (pity)
Tem piedade, Ó mãe de Deus (tenha piedade)
Have mercy, O mother of God (have mercy)
Nossa Senhora da Penha (piedade)
Our Lady of the Rock (pity)
É madrinha de João (piedade)
Is John's godmother (pity)
Eu também sou afilhada (piedade)
I am also a goddaughter (pity)
Da Virgem da Conceição (piedade)
Of the Virgin of the Conception (pity)
Piedade, oh (piedade)
Pity, oh (pity)
Tem piedade, Ó mãe de Deus (tenha piedade)
Have mercy, O mother of God (have mercy)
Minha mãe, minha mãezinha (piedade)
My mother, my little mother (pity)
Que mãezinha tenho eu (piedade)
What a little mother I have (pity)
Que comeu seu feijão todo (piedade)
Who ate all her beans (pity)
Nenhum caroço me deu (piedade)
Didn't give me a single seed (pity)
Piedade, oh (piedade)
Pity, oh (pity)
Tem piedade, Ó mãe de Deus (piedade)
Have mercy, O mother of God (pity)
Piedade, oh (piedade)
Pity, oh (pity)
Tem piedade, Ó mãe de Deus (piedade)
Have mercy, O mother of God (pity)
Se passares em Mangueira (piedade)
If you pass by Mangueira (pity)
Diga adeus e vai andando (piedade)
Say goodbye and keep walking (pity)
Também diga aquele ingrato (piedade)
Also tell that ungrateful man (pity)
Saudade me matando (piedade)
Longing is killing me (pity)
Piedade, oh (piedade)
Pity, oh (pity)
Tem piedade, Ó mãe de Deus (piedade)
Have mercy, O mother of God (pity)
Piedade, oh (piedade)
Pity, oh (pity)
Tem piedade, Ó mãe de Deus (tenha piedade)
Have mercy, O mother of God (have mercy)
Piedade, oh (piedade)
Pity, oh (pity)
Tem piedade, Ó mãe de Deus (tenha piedade)
Have mercy, O mother of God (have mercy)
Eu não bebo mais cachaça (piedade)
I don't drink cachaça anymore (pity)
Nem o cheiro quero ver (piedade)
Don't even want to smell it (pity)
Quando vejo ela no copo (piedade)
When I see it in a glass (pity)
Não posso deixar perder (piedade)
I can't let it go to waste (pity)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.