Paroles et traduction Clinton Kane - COLD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyin'
awake
at
four
in
the
mornin'
Лежу
без
сна
в
четыре
утра,
Losing
our
breath,
when
all
we've
done
was
talk
Тяжело
дышим,
хотя
всего
лишь
говорили,
And
this
hurts
better
than
makin'
out
in
the
back
of
a
car
И
эта
боль
приятнее,
чем
целоваться
на
заднем
сиденье
машины,
When
I
was
15
and
thought
I
was
in
love
Когда
мне
было
15,
и
я
думал,
что
это
любовь.
I
found
it
now
Теперь
я
её
нашёл.
But
your
heart
has
held
a
place
Но
твоё
сердце
занято,
Should
I
hope
that
it
can
change?
Должен
ли
я
надеяться,
что
это
изменится?
I
try
to
leave,
but
I
don't
think
I
can
walk
away
Я
пытаюсь
уйти,
но
не
думаю,
что
смогу
уйти.
But
you
say,
"Hold
on
just
a
little,
my
darling"
Но
ты
говоришь:
"Подожди
немного,
любимый,
"And
follow
until
it's
me
in
your
embrace"
"И
следуй
за
мной,
пока
я
не
окажусь
в
твоих
объятиях".
But
my
hands
are
getting
cold
Но
мои
руки
холодеют,
And
it's
been
so
hard
to
know
you're
with
him
in
the
mornin'
И
так
тяжело
знать,
что
ты
с
ним
просыпаешься
по
утрам.
I'm
all
in,
but
I'm
a
chance
you'll
never
take
Я
весь
твой,
но
я
шанс,
на
который
ты
никогда
не
пойдёшь,
And
it
hurts
when
all
I
have
is
second
place
И
мне
больно
оттого,
что
для
тебя
я
всего
лишь
на
втором
месте.
How
could
we
start
and
end
in
the
night
somethin'
so
right?
Как
мы
могли
начать
и
закончить
за
одну
ночь
то,
что
было
так
прекрасно?
Now
we
don't
even
talk
Теперь
мы
даже
не
разговариваем,
But
I
keep
waitin'
for
you
to
call
back,
say
you've
changed
your
mind
Но
я
всё
ещё
жду,
что
ты
перезвонишь,
скажешь,
что
передумала,
Just
run
away
and
leave
this
all
behind
Просто
сбежишь
и
оставишь
всё
это
позади,
And
that's
all
I
want
Это
всё,
чего
я
хочу.
But
your
heart
has
held
a
place
Но
твоё
сердце
занято,
Should
I
hope
that
it
can
change?
Должен
ли
я
надеяться,
что
это
изменится?
I
try
to
leave,
but
I
don't
think
I
can
walk
away
Я
пытаюсь
уйти,
но
не
думаю,
что
смогу
уйти.
And
you
say,
"Hold
on
just
a
little,
my
darling"
И
ты
говоришь:
"Подожди
немного,
любимый,
"And
follow
until
it's
me
in
your
embrace"
"И
следуй
за
мной,
пока
я
не
окажусь
в
твоих
объятиях".
And
my
hands
are
getting
cold
Мои
руки
холодеют,
And
it's
been
so
hard
to
know
you're
with
him
in
the
mornin'
И
так
тяжело
знать,
что
ты
с
ним
просыпаешься
по
утрам.
I'm
all
in,
but
I'm
a
chance
you'll
never
take
Я
весь
твой,
но
я
шанс,
на
который
ты
никогда
не
пойдёшь,
And
it
hurts
when
all
I
have
is
second
place
И
мне
больно
оттого,
что
для
тебя
я
всего
лишь
на
втором
месте.
Second
place
На
втором
месте,
Second
place
На
втором
месте,
Second
place
На
втором
месте.
But
you
say,
"Hold
on
just
a
little,
my
darling"
Но
ты
говоришь:
"Подожди
немного,
любимый,
"And
follow
until
it's
me
in
your
embrace"
"И
следуй
за
мной,
пока
я
не
окажусь
в
твоих
объятиях".
And
it
hurts
when
all
I
have
is
second
place
И
мне
больно
оттого,
что
для
тебя
я
всего
лишь
на
втором
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Rusch, Clinton Kane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.