Cloudybay feat. Keem Hyo-Eun - NahNah (Feat. Keemhyoeun) - traduction des paroles en allemand

NahNah (Feat. Keemhyoeun) - Keem Hyo-Eun , Cloudybay traduction en allemand




NahNah (Feat. Keemhyoeun)
NahNah (Feat. Keemhyoeun)
뭐든 쥐여줘 손에
Gib mir irgendwas in meine Hand, egal was
빈손은 이뻐 nah nah
Meine leeren Hände sind nicht schön, nah nah
내가 투명하리 보이게 knock, knock, knock
Ich will sichtbar sein, also klopf, klopf, klopf
잠깐만이라도 내게 팔아봐봐
Verkauf dich mir, auch wenn nur für einen Moment
두지 냅두지 말고서 너를 팔아봐
Lass mich nicht stehen, verkauf dich mir
body를 말했던 아냐 속을 팔아봐
Ich meinte nicht deinen Körper, verkauf mir deine Seele
한껏 기댈 있게 진심으로 대한단
Du sagst, du behandelst mich aufrichtig, damit ich mich anlehnen kann
눈은 연기자 같아 그치만 나는 살아가
Deine Augen wirken wie die eines Schauspielers, aber ich lebe weiter
물어봐 친구 나를 몰라
Du fragst wieder, mein Freund, du kennst mich nicht ganz
허물 있대도 속을 봐줘
Sieh mich an, auch wenn ich Fehler habe, sieh in meine Seele
울렁거려 자꾸만 옆에서 봐줬던
Mir wird übel, du hast mich immer von der Seite angesehen
너는 짝퉁이래지만 취했나 몰라 몰랐어
Sie sagten, du seist eine Fälschung, aber ich war betrunken, ich wusste es nicht
Oh 사랑한
Oh, ich, ich habe die paar Tage geliebt,
이유로 살았었던 며칠이 좋아
an denen ich aus Liebe zu dir lebte
가짜라 말한다고 해도 괜찮아
Auch wenn sie sagen, du bist unecht, ist es okay
며칠이 편하다면
Wenn es für ein paar Tage angenehm ist
그렇게 믿어 속이 편하다면
Ich glaube daran, wenn meine Seele sich wohlfühlt
너도 놀았다면 나도 보냈다면
Wenn du dich amüsiert hast, wenn ich eine gute Zeit hatte
너가 시간을 빼서 손을 채웠다면
Wenn du dir Zeit genommen hast, um meine Hand zu füllen
며칠이 편했다면 며칠이 그랬다면
Wenn es für ein paar Tage angenehm war, wenn es so war
뭐든 쥐여줘 손에
Gib mir irgendwas in meine Hand, egal was
빈손은 이뻐 nah, nah
Meine leeren Hände sind nicht schön, nah, nah
내가 투명하리 보이게 knock knock knock
Ich will sichtbar sein, also klopf, klopf, klopf
잠깐만이라도 내게 팔아봐봐
Verkauf dich mir, auch wenn nur für einen Moment
뭐든 쥐여줘 손에
Gib mir irgendwas in meine Hand, egal was
빈손은 이뻐 nah nah
Meine leeren Hände sind nicht schön, nah nah
내가 투명하리 보이게 knock knock knock
Ich will sichtbar sein, also klopf, klopf, klopf
잠깐만이라도 내게 팔아봐봐
Verkauf dich mir, auch wenn nur für einen Moment
미안해 이제야 너의 손을 잡아
Es tut mir leid, dass ich erst jetzt deine Hand nehme
곁에서 너는 멀어지려 하잖아
Du versuchst, dich von mir zu entfernen
나조차도 나를 떠나 버릴지 몰라
Vielleicht verlasse sogar ich mich selbst
이렇게 노래 부를래 oh, oh, oh
So werde ich singen, oh, oh, oh
그대 들리나요 이제는 알아줘
Kannst du mich hören? Bitte versteh mich jetzt
다시 한번 너를 울리고 말았어
Ich habe dich wieder zum Weinen gebracht
다시 한번 너를 잃지 않을 거예요
Ich werde dich nicht noch einmal verlieren
너를 부를래 oh oh oh
Ich werde dich rufen, oh oh oh
이제 너와의 겨울을 지나
Jetzt ist Frühling, nach dem langen Winter mit dir
여기 왔잖아 너는 힘겨웠나
Ich bin hier angekommen, du scheinst es schwer gehabt zu haben
언제나 원한다면 너의 뒤에서 끌어안아 있지
Wann immer du willst, kann ich dich von hinten umarmen
그렇게 너는 눈물을 모르겠지
So wirst du meine Tränen wohl nie verstehen
뭐든 쥐여줘 손에
Gib mir irgendwas in meine Hand, egal was
빈손은 이뻐 nah nah
Meine leeren Hände sind nicht schön, nah nah
내가 투명하리 보이게 knock knock knock
Ich will sichtbar sein, also klopf, klopf, klopf
잠깐만이라도 내게 팔아봐봐
Verkauf dich mir, auch wenn nur für einen Moment
뭐든 쥐여줘 손에
Gib mir irgendwas in meine Hand, egal was
빈손은 이뻐 nah nah
Meine leeren Hände sind nicht schön, nah nah
내가 투명하리 보이게 knock knock knock
Ich will sichtbar sein, also klopf, klopf, klopf
잠깐만이라도 내게 팔아봐봐
Verkauf dich mir, auch wenn nur für einen Moment





Writer(s): Hyo Eun Kim, To Il An, Cloudybay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.