長い雨が降ったね
Ein
langer
Regen
fiel,
nicht
wahr?
どのくらい?
Wie
lange?
星に届かないんだってね
Es
heißt,
er
erreicht
die
Sterne
nicht,
stimmt's?
So
cry
Also
weine.
もう一度
窓を開くよ
Ich
öffne
das
Fenster
noch
einmal.
虹を集めて
七色に
Sammle
den
Regenbogen,
in
sieben
Farben
つないで
verbunden.
心と心が
Herz
und
Herz,
やさしい
ありがとう
ein
sanftes
Danke.
あなたに会いたい
Ich
möchte
dich
sehen.
答えは
てのひらに
Die
Antwort
liegt
in
deiner
Handfläche.
白い吐息の跡に
In
den
Spuren
weißen
Atems,
暗い
暗い
dunkel,
dunkel.
どんな道に迷ったってね
Egal
auf
welchem
Weg
du
dich
verirrst,
No
more
cry
weine
nicht
mehr.
さあ
行こう
涙あふれて
ねえ
Komm,
lass
uns
gehen,
Tränen
fließen
über,
hey.
どこに咲いたの
七色に
Wo
ist
er
erblüht?
In
sieben
Farben
つないで
verbunden.
心と心が
Herz
und
Herz,
やさしい
ありがとう
ein
sanftes
Danke.
あなたに会いたい
Ich
möchte
dich
sehen.
答えは
Die
Antwort
ist
I
promise
you,
baby
Ich
verspreche
dir,
Baby,
I'll
never
let
you
down
again
ich
werde
dich
nie
wieder
enttäuschen.
ここにいて
Bleib
hier.
胸の高鳴りを
いつも触って
Fühle
immer
das
Klopfen
meiner
Brust.
I
promise
you,
baby
Ich
verspreche
dir,
Baby,
I'll
never
let
you
down
again
ich
werde
dich
nie
wieder
enttäuschen.
背中にまわした手を
Die
Hand
um
deinen
Rücken,
肩を抱くこの手を
diese
Hand,
die
deine
Schulter
umarmt,
つないで
verbunden.
夏色
駆ければ
Wenn
du
in
Sommerfarben
rennst,
燃えるような
山嵐
ein
brennender
Bergsturm.
花雪
ひらひら
Blütenschnee,
flatternd,
灯すよ
ich
zünde
ihn
an.
もう春だって
Es
ist
schon
Frühling.
心と心が
Herz
und
Herz,
やさしい
ありがとう
ein
sanftes
Danke.
あなたに会いたい
Ich
möchte
dich
sehen.
答えは
てのひらに
Die
Antwort
liegt
in
deiner
Handfläche.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.