Paroles et traduction Coda - Veinte Para Las Doce - (Al Calor De La Noche)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veinte Para Las Doce - (Al Calor De La Noche)
Twenty to Twelve - (In the Heat of the Night)
Veinte
para
las
doce
y
aun
no
sé
Twenty
to
twelve
and
I
still
don't
know
Si
cada
día
es
un
tren
que
no
va
a
ningún
lugar
If
each
day
is
a
train
that's
going
nowhere
Tres,
diez,
quince,
no
importa
Three,
ten,
fifteen,
it
doesn't
matter
Hay
quien
aún
no
ve
la
primera
luz
There
are
those
who
haven't
seen
the
first
light
Y
otros
con
más
de
60
inviernos
And
others
with
more
than
60
winters
Solo
el
firmamento,
como
techo
Only
the
firmament,
as
a
roof
Y
de
almohada
ésta
noche,
el
frío
concreto
And
as
a
pillow
tonight,
the
freezing
concrete
Al
tirar
los
dados,
la
vida
es
una
ruleta
When
rolling
the
dice,
life
is
a
roulette
Y
la
suerte
a
algunos
jamas
les
voltea
And
for
some,
luck
never
turns
around
Pero
cómo
detener...
una
granizada
But
how
to
stop...
a
hailstorm
Veinte
para
las
doce
y
desaparecen
Twenty
to
twelve
and
they
disappear
Las
ideas
y
los
valores
con
sustancias
prohibidas
Ideas
and
values
with
prohibited
substances
Entre
musica
y
luces,
hay
chicos
que
aún
se
entregan
Between
music
and
lights,
there
are
boys
who
still
surrender
A
quien
sea
sin
protección,
por
un
rato
de
placer
To
whomever
without
protection,
for
a
moment
of
pleasure
Pero
cómo
detener...
una
granizada
But
how
to
stop...
a
hailstorm
Al
calor
de
la
noche...
espero
una
respuesta
In
the
heat
of
the
night...
I
wait
for
an
answer
Al
calor
de
la
noche
espero
una
respuesta
In
the
heat
of
the
night,
I
wait
for
an
answer
A
través
de
la
TV,
comercialidad
Through
TV,
commercialism
Por
algunas
monedas
te
apuntan
con
un
arma
For
a
few
coins,
they
point
a
gun
at
you
Veinte
para
las
doce,
y
aun
no
sé
Twenty
to
twelve,
and
I
still
don't
know
Si
hoy
significa
lo
mismo,
estar
vivo
If
today
means
the
same,
to
be
alive
Pero
cómo
detener...
una
granizada
But
how
to
stop...
a
hailstorm
Al
calor
de
la
noche...
espero
una
respuesta
In
the
heat
of
the
night...
I
wait
for
an
answer
Al
calor
de
la
noche...
espero
una
respuesta
In
the
heat
of
the
night...
I
wait
for
an
answer
Al
calor
de
la
noche...
espero
una
respuesta
In
the
heat
of
the
night...
I
wait
for
an
answer
Al
calor
de
la
noche
In
the
heat
of
the
night
Espero
una
respuesta
I
wait
for
an
answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Hurtado, Jesus Marquez, Allen Meneses, Ernesto Orozco, David Rosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.