Paroles et traduction Colm Wilkinson - Red Sails In the Sunset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Sails In the Sunset
Алые Паруса На Закате
Oh,
carry
my
loved
one
home
safely
to
me
О,
верни
мою
любимую
домой,
ко
мне,
(She
sailed
at
the
dawning,
all
day
I've
been
blue)
(Она
уплыла
на
рассвете,
весь
день
тоскую
я)
Red
sails
in
the
sunset,
I'm
trusting
in
you
Алые
паруса
на
закате,
на
вас
уповаю
я.
Swift
wings
you
must
borrow
Крылья
быстроходные
ты
одолжи,
Make
straight
for
the
shore
Прямо
к
берегу
лети,
We
marry
tomorrow
Завтра
наша
свадьба,
And
she
goes
sailing
no
more
Больше
в
море
ей
не
идти.
(Red
sails
in
the
sunset,
way
out
on
the
sea)
(Алые
паруса
на
закате,
далеко
в
море)
Oh,
carry
my
loved
one
home
safely
to
me
О,
верни
мою
любимую
домой,
ко
мне.
Swift
wings
you
must
borrow
Крылья
быстроходные
ты
одолжи,
Make
straight
for
the
shore
Прямо
к
берегу
лети,
We
marry
tomorrow
Завтра
наша
свадьба,
And
she
goes
sailing
no
more
Больше
в
море
ей
не
идти.
(Red
sails
in
the
sunset)
(Алые
паруса
на
закате)
Way
out
on
the
sea
(ooh-wee-ooh,
wee-ooh)
Далеко
в
море
(ой-ой-ой,
ой-ой)
Oh,
carry
my
loved
one
О,
верни
мою
любимую
(Home
safely
to
me)
(Домой,
ко
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Kennedy, Wilhelm Grosz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.