Paroles et traduction Colonel Reyel - Toi & moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi
et
moi,
nous
ne
faisons
qu′un
You
and
I,
we
are
one
Personne
ne
pourra
nous
séparer.
No
one
can
keep
us
apart.
Toi
et
moi,
nous
ne
faisons
qu'un
You
and
I,
we
are
one
Et
c′est
pour
la
vie
mon
bébé.
And
it's
for
life,
my
baby.
Tu
as
fait
de
moi
le
plus
heureux
You've
made
me
the
happiest
Que
de
l'amour
dans
tes
yeux
There's
so
much
love
in
your
eyes
Tu
as
fait
de
moi
le
plus
heureux
You've
made
me
the
happiest
Notre
amour
brillera
de
mille
feux.
Our
love
will
shine
a
thousand
lights.
Toi
et
moi,
personne
ne
pourra
lutter
contre
ça!
You
and
I,
no
one
can
fight
this!
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Toi
et
moi,
rien
égale
ce
que
je
ressens
pour
toi!
You
and
I,
nothing
compares
to
what
I
feel
for
you!
Car
c'est
systématique,
voir
mathématique
Because
it's
systematic,
like
mathematics
A
chaque
fois
que
je
te
vois
l′instant
devient
magique
Every
time
I
see
you,
the
moment
becomes
magical
T′es
la
seule
et
l'unique,
t′as
l'mental
et
l′physique
You
are
the
one
and
only,
you
have
the
mental
and
physical
Pas
comme
toutes
ces
filles
que
je
trouve
pathétiques
Not
like
all
those
girls
I
find
pathetic
T'es
gravée
dans
mon
coeur
et
dans
mon
esprit
You
are
engraved
in
my
heart
and
in
my
mind
Attiré
comme
un
aimant,
sans
que
je
ne
l′explique
Drawn
like
a
magnet,
without
me
explaining
it
J'en
perds
mes
mots,
confusion
dans
mon
lexique
I
lose
my
words,
confusion
in
my
lexicon
Je
te
dis
merci,
merci
Thank
you
Toi
et
moi,
personne
ne
pourra
lutter
contre
ça!!
You
and
I,
no
one
can
fight
this!!
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Toi
et
moi,
rien
égale
ce
que
je
ressens
pour
toi
You
and
I,
nothing
compares
to
what
I
feel
for
you
Oh
oh
oh
oh
...
Oh
oh
oh
oh
...
Fusion
totale!
Total
fusion!
Couple
idéal!
Perfect
couple!
Fondamental
de
te
protéger
du
mal!
Fundamental
to
protect
you
from
evil!
Et
je
te
jure
que
je
ne
te
laisserai
pas
And
I
swear
that
I
will
not
leave
you
Entre
les
mains
de
ceux
qui
veulent
nous
voir
en
bas!
In
the
hands
of
those
who
want
to
see
us
down!
Plis
mais
ne
cesse
pas,
de
toi
à
moi
girl,
Fold
but
do
not
stop,
from
me
to
you
girl,
En
notre
amour,
je
garde
la
foi!
In
our
love,
I
keep
the
faith!
Toi
et
moi,
personne
ne
pourra
lutter
contre
ça!
You
and
I,
no
one
can
fight
this!
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Toi
et
moi,
rien
égale
ce
que
je
ressens
pour
toi
You
and
I,
nothing
compares
to
what
I
feel
for
you
Toi
et
moi,
pour
la
vie
You
and
I,
for
life
Toi
et
moi,
inséparables,
indémontables,
You
and
I,
inseparable,
indestructible,
Laisse
les
parler,
Let
them
talk,
On
va
planer,
We
will
soar,
Jamais
je
ne
laisserai
faner
I'll
never
let
it
fade
Cette
fleur
que
nous
avons
plantée!
This
flower
that
we
planted!
La
fleur
de
l'amour
qui
nous
a
tant
donné!
The
flower
of
love
that
gave
us
so
much!
Toi
et
moi,
personne
ne
pourra
lutter
contre
ça
You
and
I,
no
one
can
fight
this
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Toi
et
moi,
rien
égale
ce
que
je
ressens
pour
toi
You
and
I,
nothing
compares
to
what
I
feel
for
you
Oh
oh
oh
oh
...
Oh
oh
oh
oh
...
Oh
oh
oh
oh
...
Oh
oh
oh
oh
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Ranguin, Guillaume Mathieu Nestoret, Pedro Pirbakas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.