Paroles et traduction Colonel Reyel - Toi & moi
Toi
et
moi,
nous
ne
faisons
qu′un
Мы
с
тобой-одно
целое.
Personne
ne
pourra
nous
séparer.
Никто
не
сможет
нас
разлучить.
Toi
et
moi,
nous
ne
faisons
qu'un
Мы
с
тобой-одно
целое.
Et
c′est
pour
la
vie
mon
bébé.
И
это
на
всю
жизнь,
мой
ребенок.
Tu
as
fait
de
moi
le
plus
heureux
Ты
сделал
меня
самым
счастливым
Que
de
l'amour
dans
tes
yeux
Только
любовь
в
твоих
глазах
Tu
as
fait
de
moi
le
plus
heureux
Ты
сделал
меня
самым
счастливым
Notre
amour
brillera
de
mille
feux.
Наша
любовь
будет
сиять
ярким
светом.
Toi
et
moi,
personne
ne
pourra
lutter
contre
ça!
Мы
с
тобой,
никто
не
сможет
с
этим
бороться!
Oh
oh
oh
oh
oh
О
- о-о-о-о
Toi
et
moi,
rien
égale
ce
que
je
ressens
pour
toi!
Ты
и
я,
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
я
чувствую
к
тебе!
Car
c'est
systématique,
voir
mathématique
Потому
что
это
систематично,
см.
математику
A
chaque
fois
que
je
te
vois
l′instant
devient
magique
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мгновение
становится
волшебным.
T′es
la
seule
et
l'unique,
t′as
l'mental
et
l′physique
Ты
единственная
и
неповторимая,
у
тебя
есть
разум
и
физика.
Pas
comme
toutes
ces
filles
que
je
trouve
pathétiques
Не
так,
как
все
эти
девушки,
которых
я
нахожу
жалкими
T'es
gravée
dans
mon
coeur
et
dans
mon
esprit
Ты
запечатлена
в
моем
сердце
и
в
моем
сознании
Attiré
comme
un
aimant,
sans
que
je
ne
l′explique
Притягивается,
как
магнит,
без
моего
объяснения
J'en
perds
mes
mots,
confusion
dans
mon
lexique
Я
теряю
свои
слова
из-за
этого,
путаница
в
моем
лексиконе
Je
te
dis
merci,
merci
Я
говорю
тебе
спасибо,
спасибо.
Toi
et
moi,
personne
ne
pourra
lutter
contre
ça!!
Мы
с
тобой,
никто
не
сможет
с
этим
бороться!!
Oh
oh
oh
oh
oh
О
- о-о-о-о
Toi
et
moi,
rien
égale
ce
que
je
ressens
pour
toi
Ты
и
я,
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
я
чувствую
к
тебе
Oh
oh
oh
oh
...
О
- о-о-о...
Fusion
totale!
Полное
слияние!
Couple
idéal!
Идеальная
пара!
Fondamental
de
te
protéger
du
mal!
Главное-уберечь
тебя
от
зла!
Et
je
te
jure
que
je
ne
te
laisserai
pas
И
я
клянусь
тебе,
что
не
позволю
тебе
Entre
les
mains
de
ceux
qui
veulent
nous
voir
en
bas!
В
руках
тех,
кто
хочет
видеть
нас
внизу!
Plis
mais
ne
cesse
pas,
de
toi
à
moi
girl,
Складки,
но
не
останавливайся,
от
тебя
ко
мне,
девочка,
En
notre
amour,
je
garde
la
foi!
В
нашу
любовь
я
храню
веру!
Toi
et
moi,
personne
ne
pourra
lutter
contre
ça!
Мы
с
тобой,
никто
не
сможет
с
этим
бороться!
Oh
oh
oh
oh
oh
О
- о-о-о-о
Toi
et
moi,
rien
égale
ce
que
je
ressens
pour
toi
Ты
и
я,
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
я
чувствую
к
тебе
Toi
et
moi,
pour
la
vie
Мы
с
тобой
на
всю
жизнь
Toi
et
moi,
inséparables,
indémontables,
Ты
и
я,
неразлучные,
неразлучные,
Laisse
les
parler,
Дай
им
поговорить.,
On
va
planer,
Мы
будем
парить,
Jamais
je
ne
laisserai
faner
Я
никогда
не
позволю
увядать.
Cette
fleur
que
nous
avons
plantée!
Этот
цветок,
который
мы
посадили!
La
fleur
de
l'amour
qui
nous
a
tant
donné!
Цветок
любви,
который
так
много
дал
нам!
Toi
et
moi,
personne
ne
pourra
lutter
contre
ça
Мы
с
тобой,
никто
не
сможет
с
этим
бороться
Oh
oh
oh
oh
oh
О
- о-о-о-о
Toi
et
moi,
rien
égale
ce
que
je
ressens
pour
toi
Ты
и
я,
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
я
чувствую
к
тебе
Oh
oh
oh
oh
...
О
- о-о-о...
Oh
oh
oh
oh
...
О
- о-о-о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Ranguin, Guillaume Mathieu Nestoret, Pedro Pirbakas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.