Conjunto Primavera - Necesito Decirte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Necesito Decirte




Necesito Decirte
I Need to Tell You
Cariño
Darling
Necesito decirte
I need to tell you
Que mi mundo es muy triste
That my world is very sad
Desde que te he perdido amor
Since I lost you, love
Ya no vivir
I don't know how to live anymore
Que extraño
How strange
Tu mirar, tu sonrisa
Your gaze, your smile
Y todas esas caricias
And all those caresses
Que le distes a mi alma amor
That you gave my soul, love
Con el corazón
With your heart
Necesito decirte
I need to tell you
Que no voy olvidarte aunque te fuiste
That I will never forget you, even though you're gone
Porque solo soy de ti y para ti
Because I am only yours and for you
Necesito decirte
I need to tell you
Que te estaré esperando por si existe
That I will be waiting for you in case there is
Una posibilidad de volver
A possibility of coming back
Ya sabes donde estoy
You know where I am
Me diste
You gave me
Un adiós que me duele
A goodbye that hurts me
No hay nada que me consuele
There is nothing that comforts me
Te llevaste contigo amor mi felicidad
You took my happiness with you, love
Necesito decirte
I need to tell you
Que no voy olvidarte aunque te fuiste
That I will never forget you, even though you're gone
Porque solo soy de ti y para ti
Because I am only yours and for you
Necesito decirte
I need to tell you
Que te estaré esperando por si existe
That I will be waiting for you in case there is
Una posibilidad
A possibility
De volver
Of coming back
Ya sabes donde estoy
You know where I am
Oh sí, mi amor
Oh yes, my love
Aquí te esperaré
I'll be waiting for you here
Oh sí, mi amor
Oh yes, my love
Si pudieras regresar conmigo
If you could come back with me
Ven, no tardes, yo te amo, no te olvido, ven
Come on, don't delay, I love you, I don't forget you, come
Oh sí, mi amor
Oh yes, my love
Aquí te esperaré
I'll be waiting for you here
Aquí te esperaré
I'll be waiting for you here
La encontré y le pregunté por qué ya no me quería
I found her and asked her why she didn't love me anymore
Y me dijo, ya no soy tu nena
And she said, I'm not your baby anymore





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.