Connect - Game Over - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Connect - Game Over




Game Over
Game Over
Bogom, arrivederci, sajonara braco
Goodbye, arrivederci, sajonara brothers
Od sutra sam Zvone Boban, nisam vise Mandzo
From tomorrow I'm Zvone Boban, no more Mandzo
Od sutra sam snjeguljica nisam vise macho
From tomorrow I'm Snow White, no more macho
Os sutra druge male mogu gadat samo prackom
From tomorrow I can only hit other girls with a slingshot
Do jucer bio sam u klubu ko fifty
Until yesterday I was in the club like Fifty
Svako jutro u ogledalu me gledo E.T
Every morning E.T. looked at me in the mirror
Bio slobodan ko ptica sad me zovu Twetty
I was free as a bird, now they call me Tweety
Imam svoju krletku dodi me nekad vidit
I have my own cage, come visit me sometime
Kazu mi kao mlad, ostarit cu
They tell me, as a young man, I'll grow old
Odvalit cu ko Al Bundy na kucu
I'll lose it like Al Bundy on the house
Al starci zele drzat unuke u narucju
But old people want to hold grandchildren in their arms
I svako zna da ja volim svoju malicku
And everyone knows I love my little one
Puno rjede zapalit cu
I'll light up much less often
Puno rjede blekicu sa ekipom halat cu
I'll hang out with the crew much less often
Cijelo ljeto sanjat cu Zrce
I'll dream of Zrce all summer
I kako svi se prce
And how everyone is having fun
Dok moja ljubav pored mene
While my love is next to me
Od sutra dobit cu takvu pljusku
From tomorrow I'll get such a slap
Ako kazem da je Tiger Woods cool
If I say that Tiger Woods is cool
Jer zenim se, ja zenim se, ljudi ja zenim se
Because I'm getting married, I'm getting married, people, I'm getting married
I evo stig'o je taj dan
And here comes that day
Od sutra nema vise zezanja za mene
From tomorrow there's no more messing around for me
Ja zenim se, ja zenim se, ljudi ja zenim se
I'm getting married, I'm getting married, people, I'm getting married
'Ko bi reko da ce ziv danas docekati dan
Who would have thought I'd live to see this day
A jos prije koju godinu imao sam plan
And just a few years ago I had a plan
Nezenja do smrti, ali zivot se zavrti
Bachelor until death, but life takes a turn
I zato ti je sve danas nestvarno k'o san
And that's why everything today is surreal like a dream
Usporio si ruzenja, drugacija su druzenja
You've slowed down on the roses, the hangouts are different
Nikad nisi mislio, al ona ti je sudena
You never thought, but she's meant for you
Zbog kose plave, zaboravis kurave
Because of her blonde hair, you forget about the whores
Zakljucas cijelu proslost negdje iza brave
You lock the whole past somewhere behind bars
Zivciras se manje, danas malo tog ti smeta
You get annoyed less, little bothers you today
A kad ti rodi dijete bit ce kraj svijeta
And when she gives birth to a child, it will be the end of the world
A ja nastavljam dalje pa neka pocme slavlje
And I'm moving on, so let the celebration begin
Na ljeto ti saljem MMS iz Novalje
I'll send you an MMS from Novalja in the summer
Slusaj buraz znas kak' je u braku
Listen bro, you know how it is in marriage
Volite se puno kao ljubav leti po zraku
You love each other a lot, like love flies through the air
Recimo kod mene doma kad zena se duri
For example, at my place, when the wife is sulking
Leti NLO, leteci tanjuri
UFOs are flying, flying saucers
I nema setnje vise s njom pored jezera
And there's no more walking with her by the lake
Ona gleda Ezela, ja secem pekinezera
She watches Ezel, I cut the Pekingese
Prije sve sam radio, sad sam ko u strajku
I used to do everything, now I'm like on strike
Nema duvanja do jutra i cura na Skype-u
No more blowing until morning and girls on Skype
Prije iso sam redovno na fukodrom
I used to go to the fukodrom regularly
Sada sikam ono nedjeljom il' utorkom
Now I pee on Sundays or Tuesdays
A jedini je bed svake godine na Hvaru
And the only bummer is every year on Hvar
Moram furat nju i njenu staru
I have to take her and her old lady
I njenu staru buraz, i njenu staru (znas sta to znaci)
And her old lady's brother, and her old lady (you know what that means)
I njenu staru
And her old lady
Igrice, joysticke i playku sve cu vam ostavit
Games, joysticks and the PlayStation I'll leave you all
Ak' obecate da necete me zaboravit
If you promise you won't forget me
Kad se nesto slavi morate mi javit
When something is celebrated, you have to let me know
Nazovite i pricajte mi kak' je bilo vani
Call me and tell me how it was outside
A sad nazdravi (nazdravi)
Now cheers (cheers)
Nazdravi (nazdravi)
Cheers (cheers)
Svakome ko uskoro oblaci vjencani sako
To everyone who will soon be wearing a wedding suit
Natoci i case digni visoko
Pour and raise your glasses high
I nazdravi (nazdravi)
And cheers (cheers)
Nazdravi (nazdravi)
Cheers (cheers)
Svakome ko uskoro oblaci vjencani sako
To everyone who will soon be wearing a wedding suit
Natoci i case digni visoko
Pour and raise your glasses high
Game over
Game over





Writer(s): Ivan Dražić, Jura Blazevic, Marko Milanovic, Natko Smoljan, Selmir Mujagić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.