Paroles et traduction Connect - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bogom,
arrivederci,
sajonara
braco
Goodbye,
arrivederci,
sajonara
brothers
Od
sutra
sam
Zvone
Boban,
nisam
vise
Mandzo
From
tomorrow
I'm
Zvone
Boban,
no
more
Mandzo
Od
sutra
sam
snjeguljica
nisam
vise
macho
From
tomorrow
I'm
Snow
White,
no
more
macho
Os
sutra
druge
male
mogu
gadat
samo
prackom
From
tomorrow
I
can
only
hit
other
girls
with
a
slingshot
Do
jucer
bio
sam
u
klubu
ko
fifty
Until
yesterday
I
was
in
the
club
like
Fifty
Svako
jutro
u
ogledalu
me
gledo
E.T
Every
morning
E.T.
looked
at
me
in
the
mirror
Bio
slobodan
ko
ptica
sad
me
zovu
Twetty
I
was
free
as
a
bird,
now
they
call
me
Tweety
Imam
svoju
krletku
dodi
me
nekad
vidit
I
have
my
own
cage,
come
visit
me
sometime
Kazu
mi
kao
mlad,
ostarit
cu
They
tell
me,
as
a
young
man,
I'll
grow
old
Odvalit
cu
ko
Al
Bundy
na
kucu
I'll
lose
it
like
Al
Bundy
on
the
house
Al
starci
zele
drzat
unuke
u
narucju
But
old
people
want
to
hold
grandchildren
in
their
arms
I
svako
zna
da
ja
volim
svoju
malicku
And
everyone
knows
I
love
my
little
one
Puno
rjede
zapalit
cu
I'll
light
up
much
less
often
Puno
rjede
blekicu
sa
ekipom
halat
cu
I'll
hang
out
with
the
crew
much
less
often
Cijelo
ljeto
sanjat
cu
Zrce
I'll
dream
of
Zrce
all
summer
I
kako
svi
se
prce
And
how
everyone
is
having
fun
Dok
moja
ljubav
pored
mene
While
my
love
is
next
to
me
Od
sutra
dobit
cu
takvu
pljusku
From
tomorrow
I'll
get
such
a
slap
Ako
kazem
da
je
Tiger
Woods
cool
If
I
say
that
Tiger
Woods
is
cool
Jer
zenim
se,
ja
zenim
se,
ljudi
ja
zenim
se
Because
I'm
getting
married,
I'm
getting
married,
people,
I'm
getting
married
I
evo
stig'o
je
taj
dan
And
here
comes
that
day
Od
sutra
nema
vise
zezanja
za
mene
From
tomorrow
there's
no
more
messing
around
for
me
Ja
zenim
se,
ja
zenim
se,
ljudi
ja
zenim
se
I'm
getting
married,
I'm
getting
married,
people,
I'm
getting
married
'Ko
bi
reko
da
ce
ziv
danas
docekati
dan
Who
would
have
thought
I'd
live
to
see
this
day
A
jos
prije
koju
godinu
imao
sam
plan
And
just
a
few
years
ago
I
had
a
plan
Nezenja
do
smrti,
ali
zivot
se
zavrti
Bachelor
until
death,
but
life
takes
a
turn
I
zato
ti
je
sve
danas
nestvarno
k'o
san
And
that's
why
everything
today
is
surreal
like
a
dream
Usporio
si
ruzenja,
drugacija
su
druzenja
You've
slowed
down
on
the
roses,
the
hangouts
are
different
Nikad
nisi
mislio,
al
ona
ti
je
sudena
You
never
thought,
but
she's
meant
for
you
Zbog
kose
plave,
zaboravis
kurave
Because
of
her
blonde
hair,
you
forget
about
the
whores
Zakljucas
cijelu
proslost
negdje
iza
brave
You
lock
the
whole
past
somewhere
behind
bars
Zivciras
se
manje,
danas
malo
tog
ti
smeta
You
get
annoyed
less,
little
bothers
you
today
A
kad
ti
rodi
dijete
bit
ce
kraj
svijeta
And
when
she
gives
birth
to
a
child,
it
will
be
the
end
of
the
world
A
ja
nastavljam
dalje
pa
neka
pocme
slavlje
And
I'm
moving
on,
so
let
the
celebration
begin
Na
ljeto
ti
saljem
MMS
iz
Novalje
I'll
send
you
an
MMS
from
Novalja
in
the
summer
Slusaj
buraz
znas
kak'
je
u
braku
Listen
bro,
you
know
how
it
is
in
marriage
Volite
se
puno
kao
ljubav
leti
po
zraku
You
love
each
other
a
lot,
like
love
flies
through
the
air
Recimo
kod
mene
doma
kad
zena
se
duri
For
example,
at
my
place,
when
the
wife
is
sulking
Leti
NLO,
leteci
tanjuri
UFOs
are
flying,
flying
saucers
I
nema
setnje
vise
s
njom
pored
jezera
And
there's
no
more
walking
with
her
by
the
lake
Ona
gleda
Ezela,
ja
secem
pekinezera
She
watches
Ezel,
I
cut
the
Pekingese
Prije
sve
sam
radio,
sad
sam
ko
u
strajku
I
used
to
do
everything,
now
I'm
like
on
strike
Nema
duvanja
do
jutra
i
cura
na
Skype-u
No
more
blowing
until
morning
and
girls
on
Skype
Prije
iso
sam
redovno
na
fukodrom
I
used
to
go
to
the
fukodrom
regularly
Sada
sikam
ono
nedjeljom
il'
utorkom
Now
I
pee
on
Sundays
or
Tuesdays
A
jedini
je
bed
svake
godine
na
Hvaru
And
the
only
bummer
is
every
year
on
Hvar
Moram
furat
nju
i
njenu
staru
I
have
to
take
her
and
her
old
lady
I
njenu
staru
buraz,
i
njenu
staru
(znas
sta
to
znaci)
And
her
old
lady's
brother,
and
her
old
lady
(you
know
what
that
means)
I
njenu
staru
And
her
old
lady
Igrice,
joysticke
i
playku
sve
cu
vam
ostavit
Games,
joysticks
and
the
PlayStation
I'll
leave
you
all
Ak'
obecate
da
necete
me
zaboravit
If
you
promise
you
won't
forget
me
Kad
se
nesto
slavi
morate
mi
javit
When
something
is
celebrated,
you
have
to
let
me
know
Nazovite
i
pricajte
mi
kak'
je
bilo
vani
Call
me
and
tell
me
how
it
was
outside
A
sad
nazdravi
(nazdravi)
Now
cheers
(cheers)
Nazdravi
(nazdravi)
Cheers
(cheers)
Svakome
ko
uskoro
oblaci
vjencani
sako
To
everyone
who
will
soon
be
wearing
a
wedding
suit
Natoci
i
case
digni
visoko
Pour
and
raise
your
glasses
high
I
nazdravi
(nazdravi)
And
cheers
(cheers)
Nazdravi
(nazdravi)
Cheers
(cheers)
Svakome
ko
uskoro
oblaci
vjencani
sako
To
everyone
who
will
soon
be
wearing
a
wedding
suit
Natoci
i
case
digni
visoko
Pour
and
raise
your
glasses
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Dražić, Jura Blazevic, Marko Milanovic, Natko Smoljan, Selmir Mujagić
Album
3JUMF
date de sortie
26-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.