Paroles et traduction Control Machete - Danzón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1:
Fermé
" IV
1:
Fermé
" IV
Si
crees
que
se
le
está
acabando
el
vuelo,
no
If
you
think
their
flight
is
ending,
no
Esto
esta
comenzando
This
is
just
the
beginning
El
danzón
ya
empezo
a
tocar
(pararara)
The
danzón
has
just
started
to
play
(pararara)
Y
no
ha
terminado,
no
And
it's
not
over,
no
El
paso
del
tiempo
va
imponiendo
el
respeto
The
passage
of
time
imposes
respect
Y
la
calidad
va
mano
a
mano
con
la
cantidad,
viene
And
quality
goes
hand
in
hand
with
quantity,
it
comes
(Viene)
viene
marcando
la
pauta
y
el
sentimiento
(It
comes)
it
comes
setting
the
pace
and
the
feeling
Mi
vida
empieza
desde
adentro
My
life
begins
from
within
Siempre
brota
lo
que
siento
What
I
feel
always
comes
out
Es
verdad
lo
digo
y
me
comprometo
It's
true,
I
say
it
and
I
commit
to
it
Responsable
soy
y
lo
lamento
I
am
responsible
and
I
regret
it
Pero
creo
que
es
el
crecimiento
But
I
believe
it's
growth
Por
ahora
está
en
el
mejor
momento
For
now,
it's
in
its
prime
El
amanecer
siempre
aparece
corrigiendo
al
anochecer
The
dawn
always
appears,
correcting
the
nightfall
Y
las
cosas
que
se
ven
nacer
And
the
things
that
are
seen
to
be
born
Hay
que
verlas
madurar
y
crecer
We
must
watch
them
mature
and
grow
Viviendo
por
suerte
y
clandestinamente
Living
by
luck
and
clandestinely
Mí
no
estaba
muerto
solamente
ausente
I
was
not
dead,
only
absent
Si
par?
de
pronto,
nunca
indiferente
If
I
stopped
suddenly,
never
indifferent
No
acabá
el
danzón
y
sigue
igual
que
siempre
The
danzón
doesn't
end
and
continues
as
always
Si
continé·"
el
corazón
If
the
heart
continues
Ritmos
unidos
sobre
ilusión
Rhythms
united
over
illusion
Noche
a
noche
se
escucha
la
voz
Night
after
night,
the
voice
is
heard
Los
de
tambores,
acordes
y
son
Those
of
drums,
chords,
and
rhythm
(Rubén
Albarran
from
Café
Tacvba)
(Rubén
Albarran
from
Café
Tacvba)
Mandar
obedeciendo
en
el
danzón
Commanding
while
obeying
in
the
danzón
Songoro
cosongo
songe
be
Songoro
cosongo
songe
be
Songoro
cosongo
de
mamey
Songoro
cosongo
de
mamey
Que
se
está
bailando
en
cada
rincón
That
is
being
danced
in
every
corner
Que
está
sonando
en
tu
corazán
That
is
playing
in
your
heart
3:
Fermé
" IV
3:
Fermé
" IV
Suena
que
suena
las
cartas
sobre
la
mesa
Sounds
that
sound
like
cards
on
the
table
No
hay
quien
detenga
esto
nadie
se
mueva
No
one
can
stop
this,
no
one
moves
Así
es,
todo
tiene
su
tiempo
y
si
está
dispuesto
That's
right,
everything
has
its
time
and
if
it's
ready
A
sembrar
y
cultivar
hay
que
ver
el
fruto
madurar
To
sow
and
cultivate,
we
must
watch
the
fruit
ripen
Hasta
donde
puede
llegar
sé"o
hay
que
desarrollar
We
must
develop
as
far
as
we
can
go
Ampliar,
solamente
crear
es
inmenso
el
lugar
Expand,
only
create,
the
place
is
immense
Espacio
suficiente
como
para
cohabitar
Enough
space
to
cohabit
Escucha
mi
tierra
hace
eco
Listen,
my
land
echoes
Entre
las
montañas
se
hace
camino
el
concreto
Concrete
makes
its
way
through
the
mountains
Se
les
de
humo
que
van
creciendo
cada
día
más
There
are
rumors
that
are
growing
more
and
more
each
day
Tratando
de
comunicar
Trying
to
communicate
Exponiendo
los
adentros
a
la
luz
como
van
Exposing
the
insides
to
the
light
as
they
go
Sin
borrar
nada
sin
tapar
nada
sin
ocultar
nada
Without
erasing
anything,
without
covering
anything,
without
hiding
anything
Se
presentan
testimonios
reales
Real
testimonies
are
presented
El
sentimiento
no
es
mío
que
puras
verdades
The
feeling
is
not
mine,
it's
nothing
but
truths
Reuniendo
por
suerte
y
discretamente
Gathering
by
luck
and
discreetly
Más
no
estaba
lejos
respectivamente
But
I
was
not
far
away,
respectively
Si
lo
que
se
mueve
proviene
del
vientre
If
what
moves
comes
from
the
womb
No
acabá
el
danzón
y
ha
de
seguir
pa'
siempre
The
danzón
never
ends
and
will
continue
forever
Si
se
ha
dado
la
ocasión
If
the
opportunity
has
arisen
Ciertos
sonidos
de
imaginación
Certain
sounds
of
imagination
Día
a
día
que
visita
el
sol
Day
after
day
that
the
sun
visits
Los
de
tambores,
acordes
y
son
Those
of
drums,
chords,
and
rhythm
(Rubén
Albarran
from
Café
Tacvba)
(Rubén
Albarran
from
Café
Tacvba)
Mandar
obedeciendo
en
el
danzón
Commanding
while
obeying
in
the
danzón
Songoro
cosongo
songe
be
Songoro
cosongo
songe
be
Songoro
cosongo
de
mamey
Songoro
cosongo
de
mamey
Es
guardar
silencio
de
movimiento
It
is
to
keep
silent
of
movement
Ayunar
de
color
y
sonido
To
fast
from
color
and
sound
Ser
mujer
viejo
y
niño
To
be
woman,
old
man,
and
child
Y
dejarse
llevar...
And
let
yourself
be
carried
away...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAUL CHAPA ELIZALDE, FERMIN IV CABALLERO ELIZONDO, ANTONIO HERNANDEZ LUNA, ISAAC RUBEN ALBARRAN ORTEGA, ORLANDO CACHAITO LOPEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.