Paroles et traduction Coque Malla - No Puedo Vívír Sin Ti (Versión Banda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Vívír Sin Ti (Versión Banda)
Can't Live Without You (Band Version)
Llevas
años
enredada
en
mis
manos,
You've
been
tangled
up
in
my
hands
for
years,
En
mi
pelo,
en
mi
cabeza,
In
my
hair,
in
my
head,
Y
no
puedo
más,
no
puedo
más.
And
I
can't
take
it
anymore,
I
can't
take
it
anymore.
Debería
estar
cansado
de
tus
manos,
I
should
be
tired
of
your
hands,
De
tu
pelo,
de
tus
rarezas,
Of
your
hair,
of
your
quirks,
Pero
quiero
más,
yo
quiero
más.
But
I
want
more,
I
want
more.
No
puedo
vivir
sin
ti,
I
can't
live
without
you,
No
hay
manera,
There's
no
way,
No
puedo
estar
sin
ti,
I
can't
be
without
you,
No
hay
manera.
There's
no
way.
Me
dijiste
que
te
irías,
You
told
me
you
were
leaving,
Pero
llevas
en
mi
casa
toda
la
vida.
But
you've
been
living
in
my
house
all
my
life.
Sé
que
no
te
irás,
tú
no
te
irás.
I
know
you're
not
going
anywhere,
you're
not
going
anywhere.
Has
colgado
tu
bandera,
traspasado
la
frontera,
You've
hung
your
flag,
crossed
the
border,
Eres
la
reina,
You're
the
queen,
Siempre
reinarás,
siempre
reinarás.
You
will
always
reign,
you
will
always
reign.
No
puedo
vivir
sin
ti,
I
can't
live
without
you,
No
hay
manera,
There's
no
way,
No
puedo
estar
sin
ti,
I
can't
be
without
you,
No
hay
manera.
There's
no
way.
Y
ahora
estoy
aquí
esperando
a
que
vengan
a
buscarme,
And
now
I'm
here
waiting
for
them
to
come
for
me,
Tú
no
te
muevas,
Don't
you
move,
No
me
encontrarán,
no
me
encontrarán.
They
won't
find
me,
they
won't
find
me.
Yo
me
quedo
para
siempre
con
mi
reina
y
su
bandera,
I'm
staying
with
my
queen
and
her
flag
forever,
Ya
no
hay
fronteras,
There
are
no
more
borders,
Me
dejaré
llevar
a
ningún
lugar.
I'll
let
myself
be
taken
anywhere.
No
puedo
vivir
sin
ti,
I
can't
live
without
you,
No
hay
manera,
There's
no
way,
No
puedo
estar
sin
ti,
I
can't
be
without
you,
No
hay
manera.
There's
no
way.
No
puedo
vivir
sin
ti,
I
can't
live
without
you,
No
hay
manera,
There's
no
way,
No
puedo
estar
sin
ti,
I
can't
be
without
you,
No
hay
manera
There's
no
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Malla, Los Ronaldos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.