Cor Veleno - Bonsai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cor Veleno - Bonsai




Bonsai
Ботаническое дерево
Love, can you hear me?
Милая, ты меня слышишь?
E' la vita che ci ha ridotti a questo,
Жизнь заставила нас прийти к этому,
Dimenticare tutto, riuscire a farlo presto;
Забыть все, избавиться от этого как можно скорее;
E che si fa, che si fa del nostro domani?
Что же нам делать с нашим будущим?
E' in vendita... e puoi camparci di rendita
Оно на продажу... и на этом можно заработать
Bambola senza faccia
Кукла без лица
Una parrucca d'interrogativi e chili di deliri in piazza
Парик из вопросительных знаков и килограммы безумия на площади
Proprio da te che eri la mia ragazza
Именно от тебя, которая была моей девушкой
Ieri c'erano i fiori fra le tue braccia
Вчера в твоих руках были цветы
Hai mani di perla
У тебя руки из перламутра
Quella che conoscevo, quella che mi credevo
Та, которую я знал, в которую я верил
Forse l'amore vero, e chi le cancella
Может быть, настоящая любовь, и кто ее угадает
Tutte le notti che i miei occhi si chiudevano sopra il tuo seno
Все те ночи, когда мои глаза закрывались на твоей груди
Maratone con il cuore per raggiungerti
Марафоны с сердцем, чтобы дойти до тебя
Ma non vale, serve solo a distruggerci
Но это не имеет смысла, это только разрушает нас
Ehi, credi si tratti solo di scendere a patti,
Эй, ты думаешь, что это просто сделка,
Calare un velo pietoso, pieno di strappi sui fatti, ma
Стянуть жалостливый покров, полный дыр на фактах, но
Ora che sei sola dimmi pure com'è
Теперь, когда ты одна, скажи мне, как это
Ma non dire che hai paura, lo so meglio di te
Но не говори, что ты боишься, я знаю это лучше тебя
Schegge dentro il cuore dove cuore non c'è
Осколки в сердце, где нет сердца
Tu dillo ai tuoi amici ma non dirmelo a me.
Ты говори об этом своим друзьям, но не мне.
Ora che sei sola dimmi ancora com'è
Теперь, когда ты одна, скажи мне снова, как это
Ma non dire che hai paura, lo sai meglio di me
Но не говори, что ты боишься, ты знаешь это лучше меня
Schegge dentro il cuore dove cuore non c'è
Осколки в сердце, где нет сердца
Tu dillo a tuo padre ma non dirmelo a me
Ты скажи это своему отцу, но не мне
Bonsai, Bonsai,
Бонсай, Бонсай,
Tu non sai se crescere, non sai se crescere.
Ты не знаешь, растут ли, не знаете, растут ли.
Bonsai, Bonsai,
Бонсай, Бонсай,
E certe cose non cambiano mai.
И некоторые вещи никогда не меняются.
E certe cose non cambiano mai mai mai mai...
И некоторые вещи никогда не меняются...
Ma dai, aspetto il giorno che tu crescerai,
Но подожди, я жду дня, когда ты вырастешь,
Cara ragazza dal cuore bonsai,
Дорогая девушка с сердцем бонсай,
Devi risolvere tutti i tuoi guai, perché ne hai,
Ты должна решить все свои проблемы, потому что они у тебя есть,
Perché ne fai eccome,
И ты создаешь их, несомненно,
Paghiamo entrambi questa situazione,
Мы оба расплачиваемся за эту ситуацию,
Le troppe fragilità e 1000 ambiguità che la gente comunque non sente e comunque non sa, ma
Слишком много хрупкости и тысячи двусмысленностей, которые люди все равно не чувствуют и все равно не знают, но
Troppi sogni di colore azzurro principe
Слишком много мечтаний об голубом принце
Hai bisogno di qualcuno da convincere
Тебе нужен кто-то, кого можно убедить
L'incubo che vuoi sconfiggere,
Кошмар, который ты хочешь победить,
Riduce tutta la tua vita in briciole
Превращает всю твою жизнь в обломки
Ma non fingere, non fingere,
Но не притворяйся, не притворяйся,
No, che mo' ti senti meglio, mo' fino al risveglio
Нет, что сейчас ты чувствуешь себя лучше, сейчас до пробуждения
Non fingere, non fingere,
Не притворяйся, не притворяйся,
Oh, ti sei tirata indietro e proprio sul più bello, ma...
Ох, ты отступила и как раз в самый разгар, но...
Ora che sei sola dimmi pure com'è
Теперь, когда ты одна, скажи мне, как это
Ma non dire che hai paura, lo so meglio di te
Но не говори, что ты боишься, я знаю это лучше тебя
Schegge dentro il cuore dove cuore non c'è
Осколки в сердце, где нет сердца
Tu dillo ai tuoi amici ma non dirmelo a me
Ты говори об этом своим друзьям, но не мне
Ora che sei sola dimmi ancora com'è
Теперь, когда ты одна, скажи мне снова, как это
Ma non dire che hai paura, lo sai meglio di me
Но не говори, что ты боишься, ты знаешь это лучше меня
Schegge dentro il cuore dove cuore non c'è
Осколки в сердце, где нет сердца
Tu dillo a tuo padre ma non dirmelo a me
Ты скажи это своему отцу, но не мне
Bonsai, Bonsai,
Бонсай, Бонсай,
Tu non sai se crescere, non sai se crescere.
Ты не знаешь, растут ли, не знаете, растут ли.
Bonsai, Bonsai,
Бонсай, Бонсай,
E certe cose non cambiano mai.
И некоторые вещи никогда не меняются.
E certe cose non cambiano mai mai mai mai...
И некоторые вещи никогда не меняются...





Writer(s): Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi, Giorgio Cinini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.