Cor Veleno - Più Del Dovuto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cor Veleno - Più Del Dovuto




Più Del Dovuto
More Than Necessary
Ibbanez, Squarta, Cor Veleno.Bussalo.Bussalo!
Ibbanez, Squarta, Cor Veleno. Get ready. Get ready!
Piu' del dovuto!
More than necessary!
Primo:
Verse 1:
Faccio al volo, devo smuovere qualcosa,
I'm doing it on the fly, I have to stir something,
Qualcosa non è stare nella Casa tanto per stare in posa;
Something was not to stay at Casa just to pose;
Serve ammettere le colpe,
We need to admit our mistakes,
Pulire il culo agli altri al punto di uscirne con le mani sporche;
Wipe others' asses to the point of getting out with dirty hands;
Una storia lunga, fin dai quindici,
A long story, from the age of fifteen,
Tensioni in aria tanto spesse da tagliarle con le forbici;
Tensions in the air so thick you could cut them with scissors;
Le casse del Ghetto Blaster sulle spalle,
The speakers of the Ghetto Blaster on my shoulders,
Il mio rimedio, le tue risate, un cacciavite per smontarle;
My remedy, your laughter, a screwdriver to dismantle them;
Simpatia per forza, allegria imposta,
Sympathy by force, forced joy,
Si fa questo perché questo non costa;
You do this because it's free;
Di fronte ai soldi facili la fame morde,
Faced with easy money, hunger bites,
Ma se non è il tuo strumento non le suoni certe corde.
But if it's not your instrument, you don't play those chords.
Piu' del dovuto sto spingendo,
I'm pushing more than necessary,
Piu' del dovuto sto spingendo,
I'm pushing more than necessary,
Piu' del dovuto mi difendo,
I'm defending myself more than necessary,
Prendo tutto quanto il fuoco che vi manca e vi incendio.
I'll take all the fire you lack and burn you up.
Rit.:
Chorus:
Lo capisci o no che il microfono
Do you understand or not that the microphone
Sta suonando per tutta sta gente;
Is playing for all these people;
Lo capisci o no che un ostacolo
Do you understand or not that an obstacle
Se non spingi rimane per sempre;
If you don't push, it will stay forever;
Lo capisci o no, questo suono
Do you understand or not, this sound
Ogni volta riparte dal basso;
Starts from the bottom every time;
Tu rispondi no, lo capisci o no,
You say no, do you understand or not,
I tuoi capricci mi stanno sul cazzo.
Your whims piss me off.
Jojo:
Jojo:
C'e' qualcosa di strano, che non conosciamo o che vediamo,
There's something strange, that we don't know or that we see,
Ma che ci scrive in faccia cio' che siamo;
But that writes on our face what we are;
Dal patto per l'Italia sottoscritto con un nano,
From the pact for Italy signed with a dwarf,
Al mondo in bianco e nero, sei cristiano o musulmano?
To the world in black and white, are you a Christian or a Muslim?
Piano B di una societa' segreta,
Plan B of a secret society,
Stiamo qui solo se sara' moneta;
We're only here if it's money;
Bom Diggey Babe, you're very special,
Bom Diggey Babe, you're very special,
Se hai numeri da mettere che metto in questa impresa;
If you have numbers to put in this business, I put in;
Pesa piu' del dovuto un'attesa,
A wait weighs more than necessary,
Resa piu' pesante da sta gente senza presa;
Made heavier by these people without a grip;
Se brucia caldo nel tuo corpo il Rock'n'Roll,
If Rock'n'Roll burns hot in your body,
Piu' del dovuto brucera' con l'Heavy Metal.
With Heavy Metal it will burn more than necessary.
Piu' del dovuto sto spingendo, come come?
I'm pushing more than necessary, how, how?
Piu' del dovuto sto spingendo, yeah, yeah,
I'm pushing more than necessary, yeah, yeah,
Piu' del dovuto mi difendo,
I'm defending myself more than necessary,
Prendo tutto quanto il fuoco che vi manca e vi incendio.
I'll take all the fire you lack and burn you up.
Rit.:
Chorus:
Lo capisci o no che il microfono
Do you understand or not that the microphone
Sta suonando per tutta sta gente;
Is playing for all these people;
Lo capisci o no che un ostacolo
Do you understand or not that an obstacle
Se non spingi rimane per sempre;
If you don't push, it will stay forever;
Lo capisci o no, questo suono
Do you understand or not, this sound
Ogni volta riparte dal basso;
Starts from the bottom every time;
Tu rispondi no, lo capisci o no,
You say no, do you understand or not,
I tuoi capricci mi stanno sul cazzo.
Your whims piss me off.
Primo:
Verse 2:
Io sto in piedi piu' del dovuto,
I'm standing more than necessary,
Non vengo a cibarmi i tuoi drammi anzi resta seduto,
I don't come to feed off your dramas, in fact, stay seated,
Un microfono e chiudo, se hai fame va' a caccia,
A microphone and I close, if you're hungry, go hunting,
E' il peso che ti porti fino a quando ti schiaccia;
It's the weight you carry until it crushes you;
Big up, big up, Grandi Jojo, il mio socio,
Big up, big up, Great Jojo, my partner,
L'incredibile potenza del Veleno in appoggio;
The incredible power of Veleno in support;
Se l' hai spinto per Amore,
If you've pushed it for Love,
E' ora che tu scenda dal treno dell'invidia e del rancore
It's time for you to get off the train of envy and resentment





Writer(s): Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi, Giorgio Cinini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.