Paroles et traduction Corde Oblique - Le grandi anime
Le grandi anime
The Great Souls
Le
grandi
anime
The
great
souls
Restano
affamate
Remain
starved
Chi
potrebbe
parlare
non
dice
He
who
could
speak
remains
silent
Chi
saprebbe
ascoltare
non
ha
udito
He
who
could
listen
has
not
heard
Se
quel
crocifisso
If
that
crucifix
Del
pittore
che
non
crede
By
the
painter
who
does
not
believe
Vivo
è
il
volto
di
chi
Is
the
lively
face
of
he
Ha
fede
in
questo
soffio
della
pelle
Who
has
faith
in
this
breath
of
skin
La
vita
dei
colori
The
life
of
colors
Madre
del
futuro
Mother
of
the
future
Accorda
il
sentimento
al
bello
Matches
feelings
with
beauty
Intona
il
pianoforte
Tunes
the
piano
Un′ascendenza
che
è
pacata
A
relaxed
heritage
Visionaria
e
progressiva
Visionary
and
progressive
Di
chi
vede
e
fa
vedere
For
those
who
see
and
make
others
see
Resta
un
barlume
A
gleam
remains
Di
quell'Io
sulla
Terra
Of
that
I
on
Earth
Il
frullo
d′ali
del
Cardellino,
le
ali
del
Cardellino
The
flitting
wings
of
the
goldfinch,
the
wings
of
the
goldfinch
Frullo
d'ali
Flitting
wings
Le
vele
d'inverno
The
sails
of
winter
Frullo
d′ali
Flitting
wings
Le
ali
del
Cardellino
The
wings
of
the
goldfinch
Ho
detto
a
mia
madre
che
I
told
my
mother
that
C′è
un
volto
che
mi
vuole
There
is
a
face
that
wants
me
Lei
mi
ha
detto
"sì,
She
told
me
"yes,
È
stupido
ma
duole
It's
stupid
but
it
hurts
Saluti
all'innocenza
Greetings
to
innocence
Sei
stata
dolce
e
lieve
You
were
gentle
and
sweet
Adesso
sto
crescendo,
Now
I'm
growing,
Ti
lascio
con
le
Iene
I
leave
you
with
the
Hyenas
In
fondo
le
rinunce
After
all,
renunciations
Son
stupide
e
son
brevi
Are
stupid
and
brief
Il
melagrano
blu
The
blue
pomegranate
E
quel
sorriso
pieno
And
that
full
smile
Frullo
d′ali
Flitting
wings
Le
vele
d'inverno
The
sails
of
winter
Frullo
d′ali
Flitting
wings
Le
ali
del
Cardellino
The
wings
of
the
goldfinch
E
quando
crescerò
And
when
I
grow
up
Col
sangue
che
si
agita
ancora
With
the
blood
still
throbbing
Darò
ragione
a
me
I
will
prove
myself
right
E
lascerò
quell'ombra
And
I
will
leave
that
shadow
Sepolta
nel
cortile
Buried
in
the
yard
E
il
sangue
che
si
agita
ancora
And
the
blood
still
throbbing
Sepolta
nel
cortile
Buried
in
the
yard
E
il
sangue
che
si
agita
ancora
And
the
blood
still
throbbing
Nai
nai
na
na
Nai
nai
na
na
Nai
rai
rai
ra
Nai
rai
rai
ra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Prencipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.