Costa - Escroc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa - Escroc




Escroc
Аферист
Le soir j'me renferme dans ma tête, j'repense au biff qui traîne
Вечером я замыкаюсь в себе, думаю о бабле, которое где-то болтается
À ce qu'il parait t'es mon pote, mais bon faudrait que tu règles tes dettes, gros
Вроде бы ты мой кореш, но, братан, тебе бы долги вернуть, дорогуша
J'slalome entre les seringues et les mégots dans ma ville
Я лавирую между шприцами и бычками в моём городе
Toute ma vie je m'attends au pire, j'serais pas choqué si j'me fait sauter pour un kil
Всю свою жизнь я жду худшего, я не удивлюсь, если меня грохнут за килограмм
Tu peux te faire fumer pour une histoire d'égo, tu pars au shtar, la pouki c'est ton bigo
Тебя могут пришить из-за раздутого эго, ты отправляешься в тюрягу, шлюха твоя отрада
Des fois j'fais le con, j'achète une paire, j'ai pas rempli mon frigo
Иногда я дурачусь, покупаю новые кроссовки, хотя у меня в холодильнике шаром покати
J'fais pas grand chose dans ma vie, mais j'fais des sous quand il faut, hein
Я мало что делаю в своей жизни, но я зарабатываю деньги, когда нужно, а?
Dans la ville avec mes escrocs
В городе с моими аферистами
Hey, j'réponds plus aux textos, c'est trop
Эй, я больше не отвечаю на сообщения, это слишком
Ho, Ho
Хо, Хо
J'me sens coincé comme un claustro en GAV
Чувствую себя зажатым, как в одиночке
J'suis costaud mais j'ai mal au coeur, quand j'vois mon pote tout donner pour la cosa
Я сильный, но мне больно, когда вижу, как мой друг отдаёт всё за товар
Et j'suis, hésitant quand j'me place, j'fais tout pour éviter les shtars
И я колеблюсь, когда решаюсь, делаю всё, чтобы избежать тюрьмы
Mais ça concorde ap avec mes idées et mes envies de billets
Но это не вяжется с моими идеями и желанием денег
Donc j'hésite, j'écoute Salif, ça n'arrange pas les choses
Поэтому я сомневаюсь, слушаю Салифа, это не улучшает ситуацию
Tout seul au dépôt, un cacheton pour que j'oublie le décor
Один в обезьяннике, таблетка, чтобы забыть обстановку
24 c'est la routine, 48 c'est plus que relou
24 часа это рутина, 48 это уже слишком
T'es déféré pour être en prison content devant ta série préférée, c'est rude
Тебя отправляют в тюрьму, и ты радуешься перед своим любимым сериалом, это жёстко
J'connais par coeur mon Paname et ses ruelles sombres
Я знаю свой Париж и его тёмные переулки как свои пять пальцев
Belek a qui tu mets la banane, en fonction de l'ennemi on s'adapte
Будь осторожна, кому ты улыбаешься, в зависимости от врага мы адаптируемся
Passe au studio, ça crache du feu quasiment tous les jours
Захожу в студию, там огонь почти каждый день
Appelle moi si tu veux de la salade, j'fais que de né-tour dans la savane
Звони мне, если хочешь зелени, я только этим и занимаюсь в саванне
Arrêtez de croire que les savonnettes sont vendus qu'par des sales arabes
Перестаньте думать, что мылом торгуют только грязные арабы
Arrêtez de croire que vos grands mères n'ont jamais sucer une bite
Перестаньте думать, что ваши бабушки никогда не сосали
Arrêtez de croire qu'on peut tous faire du biff, et s'aimer entre nous
Перестаньте думать, что мы все можем заработать бабки и любить друг друга
Moi j'aimerais bien, mais faire des sous, c'est souvent faire du mal
Я бы хотел, но зарабатывать деньги это часто значит причинять боль
Et j'ai ma puce ma nounou, j'suis dans toutes les sortes de boulot
И у меня есть моя малышка, моя няня, я занимаюсь всякой работой
J'en ai marre de penser qu'a brasser plus que Laure Manaudou
Я устал думать только о том, чтобы грести бабло больше, чем Лор Маноду
En ce moment ça va plus, j'vais faire une descente chez l'marabout
Сейчас всё плохо, я пойду к знахарю
Avant que j'finisse de l'autre côté du mur boulevard Arago
Прежде чем я окажусь по другую сторону стены на бульваре Араго
Arrogant j'ai la rage, j'essaye d'enlever
Высокомерный, я в ярости, пытаюсь оттереть
Les tâches de sang sur l'pull qui partent pas au lavage
Пятна крови на свитере, которые не отстирываются
Fréro je m'arrache, c'est ce que mon pote me dit
Братан, я вырываюсь, это то, что говорит мне мой друг
Moi j'cravache sur Paname
Я пашу в Париже
J'ai encore 2-3 trucs à F, et j'dois baiser le rap français
У меня ещё есть пара дел в F, и я должен взорвать французский рэп
C'est pour mon left side, craque une torche avec un vrai style
Это для моей левой стороны, зажигаю факел с настоящим стилем
Mais c'est relou si ma veste crame gros
Но это отстой, если моя куртка сгорит, дорогуша
Elle vaut un SMIC, elle vaut le salaire d'la SPIP
Она стоит минимальной зарплаты, она стоит зарплаты тюремного надзирателя
Elle vaut au moins 10 bagarres, mais j'suis qu'a la 3eme
Она стоит как минимум 10 драк, но я только на третьей
Donc j'lance ma torche avec la haine, faut que je crame aussi sa veste, gros
Поэтому я бросаю свой факел с ненавистью, я должен сжечь и его куртку, дорогуша
Hey, donc j'crame aussi sa veste, gros
Эй, поэтому я сжигаю и его куртку, дорогуша
Dans la ville avec mes escrocs
В городе с моими аферистами
Hey, j'réponds plus aux textos, c'est trop
Эй, я больше не отвечаю на сообщения, это слишком
Ho, Ho
Хо, Хо
Hey, hey, j'passe aux galeries j'prends ma veste, ouais
Эй, эй, я иду в галереи, беру свою куртку, да
Hey, hey, on parle affaires dans la caisse, ouais
Эй, эй, мы говорим о делах в машине, да
Hey, hey, j'parle pas avec chiennes en laisse, ouais
Эй, эй, я не говорю с сучками на поводке, да
Hey, me traîtes jamais comme un Guest, ouais
Эй, никогда не обращайтесь со мной как с гостем, да
Hey, hey, j'passe aux galeries j'prends ma veste, ouais
Эй, эй, я иду в галереи, беру свою куртку, да
Hey, hey, on parle affaires dans la caisse, ouais
Эй, эй, мы говорим о делах в машине, да
Hey, hey, j'parle pas avec chiennes en laisse, ouais
Эй, эй, я не говорю с сучками на поводке, да
Me parles jamais comme un Guest, ouais
Не обращайся со мной как с гостем, да





Writer(s): Costa Coulentianos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.